首页
登录
职称英语
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
游客
2024-01-25
34
管理
问题
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variations used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practical use. Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. But you can argue that learning another language well is more exhausting than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. Computers may, for instance, relieve the hard work that a vast translation represents. But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for live knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning. In languages like Arabic that context is very important Languages come with heavy cultural baggage too—in French or German if you miss the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century. I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be—and that would in the end be—a very bad thing. [br] The worst disadvantage of computer translation is that_____.
选项
A、the expressions used in it are always behind the times
B、it can only be used in the translation of certain languages
C、it cannot replace live knowledge of the different languages
D、it can never express the implied meanings beyond word associations
答案
D
解析
推理判断题。本题考查强对比处。第3段第5句中的Still more important是答题的关键,表明紧接着的才是计算机翻译最大的缺点,而前面提到的都不是最严重的,由此可推断选项A和C不对,而选项B在文中并无相关细节支持。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3392266.html
相关试题推荐
[originaltext]Around68percentofUSstudentspursuedegreesinEnglish-spe
"MadeinChina"lostitsnoveltylongago.Thelabelhasbecome【C1】______in
"MadeinChina"lostitsnoveltylongago.Thelabelhasbecome【C1】______in
"MadeinChina"lostitsnoveltylongago.Thelabelhasbecome【C1】______in
"MadeinChina"lostitsnoveltylongago.Thelabelhasbecome【C1】______in
"MadeinChina"lostitsnoveltylongago.Thelabelhasbecome【C1】______in
[originaltext]W:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?M:Yes.I’mcallingt
[originaltext]W:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?M:Yes.I’mcallingt
[originaltext]W:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?M:Yes.I’mcallingt
[originaltext]W:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?M:Yes.I’mcallingt
随机试题
Thankyouallforcomingtodaytohearaboutthenewrecyclingprogramon【B1】_
中国的烹饪历史悠久,有8000多种有名的菜品,基本的烹饪方式包括烤、煎、煮等。中国菜可以大致分为八大地方菜系(cuisine),流传最广的当属四川菜系
与一般均衡分析不同,局部均衡分析()。A.集中考虑市场和市场参与者相互依赖的性质
研究人员把受试者分成两组:第一组做半个小时自己的事情,但不从事会导致说慌行为的事
男性,18岁,近来出现口角、口腔黏膜溃疡,湿疹性皮炎,羞明、结合膜血管增生、充血
简述基础教育课程改革的目标。
尽管目前社会的主要权力仍掌握在男人手中,尽管男人的抽象思维和体力胜过女人,但越来
导致心脏性猝死最常见的原因是A.心脏瓣膜病 B.冠状动脉粥样硬化性心脏病
如图9所示,下述质点系各有几个自由度()。 (1)平面四连杆机构(图9(a)
(2016年真题)患者,男,因哮喘就诊。医生开具丙酸氟替卡松吸入气雾剂控制哮喘症
最新回复
(
0
)