首页
登录
职称英语
生活在移动互联网时代,大学生们已然离不开网络。一些颇具创新力的学生从微博(microblog)和微信(WeChat)中看到了商机。桂林一所大学的三名学生
生活在移动互联网时代,大学生们已然离不开网络。一些颇具创新力的学生从微博(microblog)和微信(WeChat)中看到了商机。桂林一所大学的三名学生
游客
2024-01-24
8
管理
问题
生活在移动互联网时代,大学生们已然离不开网络。一些颇具创新力的学生从
微博
(microblog)和
微信
(WeChat)中看到了商机。桂林一所大学的三名学生注册了一个微信送餐账号。现在他们每天处理2000多份订单,给同学们的生活带来了许多便利。更多的学生选择了网上开店,出售各种物品。通过创业,大学生们不仅可以挣到自己的学费,更重要的是培养了实践能力。
选项
答案
Living in the mobile Internet age, college students cannot be separated from the Internet now. Some creative students have seen business opportunities from microblog and WeChat. Three students from a university in Guilin registered an account on WeChat to deliver meals. Now they handle more than 2,000 orders every day, providing a lot of convenience to other students. More students choose to set up online shops and sell various kinds of items. Through running their own business, college students can earn their tuition. What is more important, they have cultivated their practical ability.
解析
1.第1句中的“生活在移动互联网时代”可处理为伴随状语,用现在分词短语living in the mobile Internetage来表达。“已然离不开网络”可译为cannot live without the Internet,但由于句首已经用到living,按英语避免重复的表达习惯,此处可译为cannot be separated from the Internet now。
2.第3句中的定语“桂林一所大学的”较长,故将其处理成后置定语,用介词短语from a university in Guilin来表达。“注册了一个微信送餐账号”中,“微信”是一个网络平台,表地点,译作on WeChat,置于中心词“账号”(account)后。定语“送餐”表目的,故用不定式短语来表达,译为to deliver meals。
3.第4句“现在他们……,给同学……便利”有两个分句,仔细分析发现,后半句是前半句的结果,故可将后半句处理成结果状语,译为分词短语providing a lot of convenience to other students,结构清晰明了。“同学们的生活”中的“生活”可略去不译,只译出“同学们”,不影响译文的意思。
4.最后一句中的“更重要的是……”可译成短语What is more important或More importantly,或套用句型What’s more important is that...。“培养了实践能力”暗含动作已完成,故应该用现在完成时,译作theyhave cultivated their practical ability。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3389880.html
相关试题推荐
同传统犯罪相比,网络犯罪(cybercrime)具有成本低、传播迅速、传播范围广等特点。网络犯罪隐蔽性高,取证困难,对社会造成了严重的危害,扰乱了社会经
今年中国有699万高校毕业生进入就业市场,求职变得十分困难。对于仅凭借语言技能来找工作的英语专业毕业生来说,更是难上加难。由于学生整体的英语水平不断提高
桂林是中国著名的风景旅游城市。它位于广西东北部,面积有2.78万平方公里,人口500万。拥有2000多年历史的桂林还是一个历史文化名城。自北宋(the
传统的中国音乐可以追溯到7000到8000年前,这基于对一只新石器时代(theNeolithicAge)骨头做成的笛子(flute)的发现。在夏
在2002年,印度领先中国,是美国最大的留学生来源地。In2002,IndiawasaheadofChinaasthesourceofth
在这个信息爆炸的时代,大学生的阅读习惯变得碎片化、功利化。一项调查结果显示,许多大学生每日阅读时间不足1小时,而上网时间却超过了4小时。现在年轻人喜欢看
ShouldCollegeStudentsBeInvolvedinBusinessActivities?1.现在有许多大学生参与商业活动2.对
Roll-CallSystemonCampus1.“点名制度”在大学中一直被老师们使用2.学生们对此褒贬不一3.在我看来……
2013年10月30日,中国第一所网络文学大学(onlineliteratureuniversity)成立。诺贝尔文学奖得主(NobelLiter
中国正与17个国家协商,要把高铁网络(high-speedrailwaynetwork)延伸到这些国家。这些国家大多数矿产和能源资源都很丰富。这些线
随机试题
NewdatareleasedtodayfromthePartnershipforaDrugFreeAmericasuggest
TherearemanytheoriesaboutthebeginningofdramainancientGreece.The
二氧化碳灭火剂实现低温贮存的方法是运用了二氧化碳在密闭贮存容器中压力随温度显著变
某患者服用对髓袢升支粗段NaCl主动重吸收有抑制作用的速尿后,尿量增多,尿渗透压
A.宫颈病变直径大于4cm,双侧主韧带增粗 B.宫颈病变直径大于4cm,病变侵
证券公司在经纪业务活动中不得具有的行为有()。 Ⅰ.接受经纪业务客户的全权委
采购毒性药品需要报经的部门是A.当地卫生行政管理部门及公安局管理部门B.国家卫生
下列属于人工被动免疫的是A.接种流感疫苗 B.接种卡介苗 C.注射白喉类毒素
党的十九大报告指出:“我国经济已由高速增长阶段转向高质量发展阶段”。2018年1
投资项目决策分析与评价的基本要求包括贯彻落实科学发展观、资料数据准确可靠和()
最新回复
(
0
)