首页
登录
职称英语
The famous novel is said( )into Chinese.A、to have translatedB、to be translateC
The famous novel is said( )into Chinese.A、to have translatedB、to be translateC
游客
2024-01-17
36
管理
问题
The famous novel is said( )into Chinese.
选项
A、to have translated
B、to be translate
C、to have been translated
D、to translate
答案
C
解析
本题考查动词不定式的用法。当不定式的逻辑主语是不定式表示的动作的承受者时,不定式一般要用被动式,而不定式的完成时态所表示的动作发生在谓语的动作或状态之前。本题即是不定式的被动结构和完成时的结合,因此选择C。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3371135.html
相关试题推荐
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"The
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"The
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"The
______,somefamousscientistshavethequalitiesofbeingbothcarefulandcare
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"The
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"The
In1947agroupoffamouspeoplefromtheartworldheadedbyanAustrianco
In1947agroupoffamouspeoplefromtheartworldheadedbyanAustrianco
In1947agroupoffamouspeoplefromtheartworldheadedbyanAustrianco
Thefamousnovelissaid______intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetranslat
随机试题
Aprofessorstoodbeforehisphilosophyclassandhadsomeitemsinfrontof
Teachinginvolvesmorethanleadership.Someoftheteacher’stimeandeffor
Manystudentsfindtheexperienceofattendinguniversitylecturestobe
Mathematicalabilityandmusicalabilitymaynotseemonthesurfacetobeco
有害的微量元素是A.钴B.铝C.锰D.硒E.锌
在日常生活中,为了进行通俗生动的,我们有时用比喻来形象地来说明一个概念。A.
技术创新的特点有()。A.时间差异性 B.技术性 C.低风险性 D.外部性
胆固醇合成的主要场所是A.肾 B.肝 C.小肠 D.脑 E.胆
某电力建设公司承接2×1000MW电厂建设工程的总承包任务。考虑工期和专业特长的
年初建立新账时,应在新账簿中的第一行“余额”栏内填写上年结转的余额,并在“摘要”
最新回复
(
0
)