首页
登录
职称英语
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction s
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction s
游客
2024-01-15
24
管理
问题
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone steps had been built, which were fairly steep. That was the place I found myself behind a husband and wife climbing up the steps with each other’ s support.
The couple seemed to be farmers in their forties. The wife in a red coat was walking with a stick, an empty trouser leg swaying below. With one hand on his shoulder, she leaned almost entirely on her husband, who carefully kept balance with her and carried her other stick. They limped(跛行)their way upward with great difficulty. My curiosity urged me to overtake them and look back over my shoulder secretly. The glance sent a shiver through me, which produced a sensation I had never experienced before. The husband himself was also disabled—blind in both eyes! What struck me even more was the smile they both wore on their faces, such a happy smile as could only be seen from brides and bridegrooms. With few words between them, they smilingly helped each other struggle upwards.
Then I noticed there were patches on their clothes, and their cloth shoes were homemade, worn-out but tidy. How could such sweet smiles reconcile(使和谐)with the patched clothing or the physical handicap? I got quite puzzled. When they advanced far ahead I still couldn’ t tear my eyes away from them, I was moved and my heart filled with admiration.
At that moment I suddenly realized how superficial my idea of happiness had been! To me it had always been associated with wealth, fame and power, the poor and the lowly having no share of it. However, happiness can be found in very ordinary life. I witnessed it on the weather-beaten faces of the husband and wife who had shared happiness and misfortune together. There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons in love. [br] Which of the following statement is TRUE?
选项
A、It was on a set of stone steps that I found myself behind a husband and wife.
B、The husband and wife kept talking about something.
C、They both wore smiles on their faces because they were bride and bridegroom.
D、Their cloth shoes were homemade and very dirty.
答案
A
解析
事实细节题,此题可用排除法。A.我是在石头台阶上无意中发现自己跟在一义寸夫妻的后面行走;符合定位句的说法。B.那对夫妻一直在谈论着什么事;与文中他们很少交谈(第二段最后一句中的With few words between them)不符。C.他们俩脸上一直挂着笑容因为他们是新郎新娘;后半句提供的原困与文中内容显然不符。D.他们的布鞋是自己做的而且很脏。后半句与文中内容不符,文章第三段的第一句的后半句提到他们的布鞋是自己做的,虽然旧了,但很整洁。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3364160.html
相关试题推荐
Throughoutthepastcenturyhumanitydideverythinginitspowertocontrol
Throughoutthepastcenturyhumanitydideverythinginitspowertocontrol
Throughoutthepastcenturyhumanitydideverythinginitspowertocontrol
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotkn
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotkn
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotkn
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotkn
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotkn
WhiletakingataxiinFinland,______.[br]Theword"those"inthelastparagr
WhiletakingataxiinFinland,______.[br]WhichofthefollowingisNOTtrue
随机试题
Forworkersitpromisesfreedomfromtheoffice,lesstimewastedintraffic,an
Forty-fivepercentofallblooddonatedintheUnitedStatesistypeO.TypeOb
IseetheChinesegovernment’scommitmenttobuildaninformationtechnologyinf
下列哪项建筑形象不是以突出“韵律美”为特征?( )A.古罗马斗兽场 B.上海
焰火分为冷焰火和热焰火,焰火与烟花是同种概念。
计算某地儿童肺炎的发病率,现求得男、女童肺炎发病率分别为21.2%和19.1%,
可引起腹泻的原虫是A.弓形虫B.疟原虫C.隐孢子虫D.利什曼原虫E.阴道毛滴虫
功能润肺清心,养胃生津的药物是( ) A.石斛 B.天冬 C.生地 D
下列各项中,属于经营活动产生的现金流量的是()所产生的现金流量。A.变卖
由直流电源供电时,通信设备电源端子输入电压允许变动范围为()。A.-57~-4
最新回复
(
0
)