首页
登录
职称英语
那好看的苹果、桃子和石榴把自己的果子悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发羡慕的心。译文一:The beautiful apple, peach and pom
那好看的苹果、桃子和石榴把自己的果子悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发羡慕的心。译文一:The beautiful apple, peach and pom
游客
2024-01-02
44
管理
问题
那好看的苹果、桃子和石榴把自己的果子悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发羡慕的心。
选项
答案
译文一:The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and make people admire them at first sight with their brilliant colours.译文二:The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and draw people’s admiration at first sight with their brilliant colours.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3326978.html
相关试题推荐
ManypeoplethinkthecollieisasbeautifulA、thatthebulldogisuglyB、asugly
但是,我却看到了一次最雄伟、最瑰丽的日出景象。Ihave,however,seenasuperblymajesticandbeautifuls
他表现出一种令人惊讶的冷漠。Helookedsurprisinglyunconcerned.
那好看的苹果、桃子和石榴把自己的果子悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发羡慕的心。译文一:Thebeautifulapple,peachandpom
这件事本身便表明,他们是有合作的诚意的。译文一:Thiseventitselfindicatestheirsincerewishtocooper
要学好英语,就必须尽可能多地接触这门语言。译文一:YoumustexposeyourselftoEnglishasmuchaspossible
在车没有停稳之前请不要站起来。译文一:Pleasedon’tstandupbeforethebushasfullystopped.译文二:Pl
你一定很不善于学习,要不然就是教你的人不会教。译文一:Youmustbebadatlearning,orelseyourteachermus
她酷爱音乐,并具有舞蹈天赋。译文一:Shelovesmusicverymuchandhasagiftfordancing.译文二:Sheh
他烟抽得很厉害。译文一:Hesmokesheavily.译文二:Heisaheavysmoker.
随机试题
TRUCULENT:A、quietB、stygianC、unadulteratedD、mildE、delicateD
在进行消费者调查时,应主要调查( )等方面。A.消费者需求状况 B.消费者数
理论上,最优的流动资产投资应该使()。A.持有成本、管理成本与短缺成本之和最低
患者女性,46岁。半年前因肺癌行肺叶切除输血400ml。现为原发性肝癌行右半肝切
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
房地产开发企业通过挂牌方式竞买获得的商业和居住用地,应申请国有建设用地使用权()
共用题干 一般资料:求助者,男性,17岁,高中二年级学生。案例介绍:求助者有一
某企业生产新型护眼灯的固定成本为3000万元,单位可变成本为120元。该企业将新
预应力筋的下料,应采用()切断。A.切断机 B.砂轮锯 C.电弧 D.钢
下列有关施工质量事故处理基本方法的表述不正确的是()。A.混凝土结构常用的加固方
最新回复
(
0
)