首页
登录
职称英语
What We Do 我们做的事情 The Humo
What We Do 我们做的事情 The Humo
游客
2024-01-01
4
管理
问题
What We Do
我们做的事情
The Humour Foundation is a national charity established in 1997 to promote the health benefits of humour. Clown Doctors are the core project, and children are the focus. Clown Doctor programs are established in all major children’s hospitals around Australia and some general hospitals and hospices. Clowns have also visited east Timor and Afghanistan. LaughterWorks provides speakers and workshop presenters on humour and health to the health and welfare sector. International research has demonstrated the health benefits of humour.
Clown Doctors attend to the psycho-social needs of the hospitalised chilD.They parody the hospital routine to help children adapt to hospital. Clown Doctors distract children during painful or frightening procedures. They dispense doses of fun and laughter and help children forget for a moment that they are ill. Everyone benefits—patients, families and staff. Clown Doctors are highly skilled professionals that work in partnership with health professionals.
The Humour Foundation’s core project is , touching the lives of over 85,000 people every year. The focus is children’s hospitals, and Clown Doctors are now part of hospital life in all major children’s hospitals around AustraliA.
"I am writing to thank you with all my heart for the fun, cheer and brightness you brought to me when I was in hospital for open heart surgery...I am thirty-seven years of age but felt just as excited as the kids no doubt are to see you.It was a terrific morale booster!"
Children are our focus, but adult patients benefit too. Humour is built around each person’s interests and responses and participation is encourageD.Adults have just as much fun as the kids! Clown Doctors also play a role in palliative care. The aim is to provide ways of dealing with death, and paradoxically people frequently share their feelings. Clown Doctors take risks in balancing lightness with the profounD.Caring clowning can speak the language of the heart and bring a sense of profound connection and consolation.
Doses of humour can help relieve stress, improve health and well-being. Laughter that is based on caring and empathy also creates bonds between people, is nourishing, helps develop resilience and helps people cope with difficult situations. By developing strategies to bring more laughter into your life, you can improve your focus and effectiveness, enhance your communication and creative problem solving and strengthen your relationships and overall health.
Put more laughter in your life, for Aristotle once said, "Laughter is a bodily exercise precious to health. "
Smile often
Laugh every day
Laugh at yourself and at life
Lighten up-be playful and have fun
Tickle your funny bone and seek out opportunities to laugh
You don’t have to be funny, just have fun
Develop a humorous perspective and look for the funny side
Use humour as a tool, not a weapon
The Humour Foundation is a charity dedicated to promoting the health benefits of humour. International research has found psychological and physiological advantages from doses of humour. Humour is an effective coping strategy. It can relieve fear and stress and aid recovery. [br] As a national charity, the Humour Foundation’s major responsibility is______.
选项
A、to recruit clowns
B、to cure clowns of disease
C、to employ clowns as baby sitters
D、to take advantage of humour in treating patients
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3324742.html
相关试题推荐
没有人是为了发财才当老师的。人们之所以选择教师这个行业主要是为了做一些对社会更有益的事情。Noone’severgoneintoteachingto
WhatWeDo我们做的事情TheHumo
WhatWeDo我们做的事情TheHumo
WhatWeDo我们做的事情TheHumo
WhatWeDo我们做的事情TheHumo
WhatWeDo我们做的事情TheHumo
许多家庭都努力着既要发展各自事业,满足消费需求,又希望拥有美满的家庭生活。设定重点就易于保持健康。把你认为生活中重要的事情列成一张清单,如与家人共度时光
许多家庭都努力着既要发展各自事业,满足消费需求,又希望拥有美满的家庭生活。设定重点就易于保持健康。把你认为生活中重要的事情列成一张清单,如与家人共度时光
随机试题
在中国,如果不了解“面子”的含义,则很难理解许多行为言辞。面子通常可理解为社会对一个人名誉和声望(prestige)的看法。因此,中国人向来很重视面子问
我国出版业由出版单位、( )、印刷复制单位、发行单位、出版专业教育单位和科研单
宽阔水域和海上桥涵工程的卫星定位测量平面控制网宜分为4个等级,()宜由勘察
血浆清蛋白水平一般不下降的病理隋况是A.肾病综合征 B.急性肝炎早期 C.营
高压发生器的作用不包括A.产生并输出高压 B.产生并输出控制电路所需的各电压
龈沟上皮的组织学特点是A.单层柱状上皮,无角化,无上皮钉突 B.复层鳞状上皮,
注射于真皮与肌肉之间软组织内的给药途径为A.皮内注射 B.动脉注射 C.皮下
根据下列资料回答问题。 以下为某省的人口失业率图表。其中,黑色部分表示该省全省
甲、乙签订了价值30万元的房屋买卖合同,买方甲先预付了10万元,双方商定剩余的款
关于道德与法律,正确的说法是()。 (A)在人类历史上,道德与法律并不是同时
最新回复
(
0
)