首页
登录
职称英语
Among the first passengers of the new high-speed railway between Chengdu and Cho
Among the first passengers of the new high-speed railway between Chengdu and Cho
游客
2023-12-31
68
管理
问题
Among the first passengers of the new high-speed railway between Chengdu and Chongqing
with a man was
a history as storied as the route: soldier, rail builder, reporter, war correspondent, poet and suspected spy.
选项
A、a man was with
B、was a man with
C、were a man with
D、a man were with
答案
B
解析
(1)画线部分错误分析。
本句最大的难点就是划分句子结构,即找出句子主干,从而确定谓语动词的正确形式。这是一个倒装句:主语为a man,with a history…作主语的定语,is为系动词,位于句首的介词词组among the first…作主语补足语。本句的正常顺序为A man with…was among the first…,因此,画线部分with a man was句法结构错误,选项B正确。
(2)选项分析。
因为主句为倒装句(主谓倒装),所以选项A中主语a man与谓语was的位置错误;选项C与D的主语a man与系动词were在数上不一致,属于语法错误,因此只有选项B为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3320802.html
相关试题推荐
EstuariesAareriversBattheborderbetweenCsaltwaterDtofreshwater.A、 
AddingextrapassengersAcauseaboattosettlemoreBdeeplyinthewater,butt
Don’tletsuchinsignificantmattersasthesecomebetweenussothatwecancon
Readthefollowingpassage.TheUnitedStatescurrentlyhashigh-speedr
我们一定要逐步解决沿海同内地贫富差距问题。Wecangraduallybridgethegapbetweencoastalandinland
Hewasbetweensheetsbyeleven.十一点时,他已钻进被窝了。
Thereisanever-wideninggapbetweenblackmalecollegeenrolleesandtheir
Thereisanever-wideninggapbetweenblackmalecollegeenrolleesandtheir
两国关系愈发紧张,战事一触即发,越来越多的边境居民背井离乡,迁往他国。Tensionisbuildingup/mountingbetweenthe
Takethestalematebetweentheadministrationandtheoilcompaniesforexample.
随机试题
Thisnaturalwonder’sunparalleledbeautyinspiredtheUSgovernmenttocrea
Akeydecisionrequiredofadvertisingmanagersiswhethera"hard-sell"or"sof
Theterms"resume"and"curriculumvitae"(CV)generallymean【C1】______:aone
______isthecentralconcerntoBlake’sconcernintheSongofInnocenceandSo
Name-callingandteasingareoverwhelminglythemaintypeofclassroombully
直径为200mm的给水管道水平干管安装,不保温管中心距离墙表面的安装距离最小为(
项目经理小李对一个小项目的工期进行估算时,发现开发人员的熟练程度对工期有较大的影
根据《房地产经纪管理办法》,房地产经纪机构和房地产经纪人员存在以下情形()的
把教育隐喻为“园艺”,把学生比作“祖国的花朵”,称教师为“园丁”,持这种观点的人
非承包商原因导致非关键线路上的某项工作延误,如延误时间小于该项工作的总时差,则对
最新回复
(
0
)