首页
登录
职称英语
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之
游客
2023-12-30
59
管理
问题
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之间的友谊的不断增进、两国之间相互兴趣的增强做出了贡献。
选项
答案
Our people-to-people exchanges have been intensified. There are regular exchanges between our legislatures, political parties and local authorities as well as robust cooperation in science and technology, education, culture, tourism and other fields, contributing to the deepening friendship between our people and a growing interest in each other.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3317621.html
相关试题推荐
女士们,先生们:英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极
下面你将听到一段有关中英关系的介绍。女士们,先生们:英国以其灿烂的文化、众多的发明创造为世界文明和进步作出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产
很高兴在这次教育国际论坛上与大家交流我对21世纪教育的看法。21世纪,我们看到知识成了创造力和财富的源泉。知识能通过网络分享,我们生活在一个由网络连通的
A:我是新华社的记者。请问,作为乌干达的财政、计划与经济发展部的部长,您认为乌中两国的经济合作基础如何?B:Ugandaisthefifthlarge
[originaltext]A:我是新华社的记者。请问,作为乌干达的财政、计划与经济发展部的部长,您认为乌中两国的经济合作基础如何?B:Ugandais
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之
中国和新加坡相互投资结出了丰硕成果,投资合作规模和水平有了进一步提升,新加坡已成为中国主要的外资来源地之一。自去年开始,新在华投资扭转了持续几年下滑的局
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFil
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFil
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。[br][audioFiles]2018m8x/audio_etrktsj_201807_073[/audioFil
随机试题
Inaway,allofusareonaspaceship,theplanetEarth.Wemovearoundthe
桥隧工程质量评定分为()几个等级。A.合格与不合格 B.合格、中、良、优
身长的中点与年龄有关,在脐上时,年龄为A.新生儿 B.1岁 C.2岁 D.
“将符号所代表的新知识与学习者认知结构中已有的适当观念建立起非人为的和实质性联系
在监管上,股权投资基金实行()原则。A.法定监管 B.紧密监管 C.适度监管
A.注意克服人-物-人的物化趋势B.不能以医谋私C.不仅关心患者的躯体,而且关心
下列选项不属于侵犯他人隐私权的是( )A.窃取他人的QQ号密码,并偷看他人的聊
关于融资服务项目的工作范围的描述,正确的有()。A、从参与方上看,有业主、咨询
患者男性,51岁左耳下无痛性包块6年半。检查:扪及3.5cm×4.0cm大小,界
建设工程施工平行发包模式在进度控制方面的特点是()。A.需全部施工图完成后,才能
最新回复
(
0
)