首页
登录
职称英语
为了发展对外贸易,维护对外贸易秩序,促进社会主义市场经济的健康发展,制定本法。This Law is formulated and enacted in ord
为了发展对外贸易,维护对外贸易秩序,促进社会主义市场经济的健康发展,制定本法。This Law is formulated and enacted in ord
游客
2023-12-28
74
管理
问题
为了发展对外贸易,维护对外贸易秩序,促进社会主义市场经济的健康发展,制定本法。
选项
答案
This Law is formulated and enacted in order to develop the foreign trade, maintain the foreign trade order and promote a sound development of the socialist market economy.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3312546.html
相关试题推荐
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972
女士们,先生们:英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极
新加坡是一座美丽的花园城市,也是一个充满活力的国家。新加坡政治稳定,民族和睦,经济发展,并在国际和地区舞台上发挥着独特的作用。凭借坚实的经济基
女士们、先生们!这是我第三次访问非洲。非洲自然资源丰富,发展潜力巨大。尽管经历了数百年的殖民统治和掠夺,尽管现在还面临着不少困难和挑战,但非洲人民勤劳勇
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩
下面你将听到一段有关科学、信息与社会发展的讲话。Itisagreatpleasureformetowelcomeyoutothi
下面你将听到一段有关中英关系的介绍。女士们,先生们:英国以其灿烂的文化、众多的发明创造为世界文明和进步作出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.6
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩
女士们、先生们!这是我第三次访问非洲。非洲自然资源丰富,发展潜力巨大。尽管经历了数百年的殖民统治和掠夺,尽管现在还面临着不少困难和挑战,但非洲人民勤劳勇
随机试题
"Cool"isawordwithmanymeanings.Itstraditionalmeaningisusedto【36】a
找死的年轻人 周涛 从前,有个年轻人,他很忧郁,总觉得自己生活得很不幸。他从
下列接入网类型和相关技术的术语中,对应关系错误的是( )。A.ADSL-对称数
根据以下资料计算:2007年我国能源生产总量年平均增长速度为6.5%,能源消费量
案例: 葛老师在上鉴赏课《培养审美的眼睛》时,展示达·芬奇的《蒙娜丽莎》和
癫痫大发作的临床表现特征是()。A.局部肌肉节律性抽搐 B.吸吮、咀嚼、流涎
(2019年真题)有下列()情形之一的个人贷款,经贷款人同意可以采取借款人自主
下列软件中,属于系统软件的有()。A、操作系统 B、语言处理程序 C、企业管
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
足月婴,生后1天内出现黄疸,拒哺。查体:嗜睡,面色苍白,Hb90g/L,血清
最新回复
(
0
)