In order for people to make the most of the Information Society, they must h

游客2023-12-25  10

问题     In order for people to make the most of the Information Society, they must have enhanced levels of ICT literacy and ICT skills. To achieve this, relevant education and training should be promoted at every level, from primary to adult, to open up opportunities for as many people as possible, and especially for the disadvantaged. The capacity of developing and least developed countries to apply ICTs effectively must be enhanced through regional and international cooperation. //
    ICTs can contribute to enhancing the quality of teaching and learning, and the sharing of knowledge and information. Teachers act as a gateway to the Information Society, and their skills development and curriculum resources need increased support. //
    It is also important to improve both basic and advanced education in science and technology. This will help to create a critical mass of highly qualified and skilled ICT professionals and experts that will continue to serve as a foundation for the region’s ICT development. It is recognized that education in network infrastructure development and operation is of particular importance, and is critical to the availability of efficient, reliable, competitive and secure ICT network services. //
    The transition to the Information Society requires the creation of appropriate and transparent legal, regulatory and policy frameworks at the global, regional and national levels. These frameworks should give due regard to the rights and obligations of all stakeholders in such areas as freedom of expression, privacy, security, management of Internet addresses and domain names, and consumer protection, while also maintaining economic incentives and ensuring trust and confidence for business activities. In order to secure prompt settlement of disputes, Alternative Dispute Resolution (ADR) should be considered along with normal judicial proceedings. //
    While intellectual property rights play a vital role in fostering innovation in software, ecommerce and associated trade and investment, there is a need to promote initiatives to ensure fair balance between IPRs and the interests of the users of information, while also taking into consideration the global consensus achieved on IPR issues in multilateral organizations. //
    Copyright holders and distributors of content should be cognizant of the need to ensure that content is accessible for all, including persons with disabilities. In this connection, access requirements should be included in legal, regulatory and policy frameworks, where appropriate. //
    Among the challenges to the region are the general lack of awareness of information security issues, the rapidly evolving complexity, capacity and reach of information technology, the anonymity offered by these technologies, and the transnational nature of communication frameworks. // Recognizing the principle of fair, equitable and appropriate access to ICTs for all countries, special attention should be paid to the fact that ICTs can potentially be used for purposes that are inconsistent with the objectives of maintaining international stability and security, and may adversely affect the integrity of the infrastructure within States, to the detriment of their security in both civil and military fields. // A multi-pronged approach is needed to address these challenges, and cybercrime, on all fronts, with emphasis on preventive approaches, national guidelines and regional and international cooperation. At the same time, action to address cybercrime and to ensure a safe and secure Information Society must respect the sovereignty of nations and maintain respect for the constitutional and other rights of all persons, including freedom of expression. //
    All stakeholders concerned with ICT issues should take the necessary steps to enhance security, user confidence and other aspects of information and system/network integrity in order to avoid the risk of wholesale disruption and destruction of the network systems on which they are increasingly dependent. //
    Effective information security could be guaranteed not only by technology, but also by education and training, policy and law, and international cooperation. In the long term, development of a "global culture of cyber-security", based on a common understanding of regulations and appropriate mechanisms for information and technology exchange and international cooperation. should be promoted. //
    (Excerpt from "The Tokyo Declaration—the Asia-Pacific perspective to the WSIS")

选项

答案     要充分利用信息社会,就必须提高人们掌握信息通信技术的知识水平和技能。为此,我们必须在小学到成人教育的各个阶段开展相关的教育和培训,以便为尽可能多的人,特别是弱势群体创造机会。必须通过地区和国际合作来提高发展中国家和最不发达国家有效应用信息通信技术的能力。//
    信息通信技术有助于提高教学和学习质量,达到知识和信息的共享。教师是我们进入信息社会的领路人,提高教师技能和开发课程资源需要我们给予更多的支持。//
    同样,改善科学技术领域的基础和高等教育也至关重要。这将有助于培养大批具有高素质和高水平的信息通信技术的人才和专家,使之成为本地区信息通信技术发展的中流砥柱。我们应该认识到,网络基础设施建设和运行方面的教育尤为重要,它是提供高效、可靠、有竞争力和安全性的信息通信技术网络服务的关键。//
    进入信息社会需要我们在全球、地区和国家范围内建立一套适用和透明的法规及政策框架。在这些框架内,我们在保持经济激励手段,确保商业活动诚信的同时,还需要尊重参与各方在言论自由、个人隐私、安全、互联网地址和域名管理以及消费者保护等方面的权利和义务。为及时解决争议,除使用正常司法程序外,还应考虑建立其他可能的争端解决机制(ADR)。//
    虽然知识产权在促进软件创新、电子商务和相关贸易及投资中起着关键的作用,但是,我们仍需采取措施以保证在知识产权和信息使用者的利益之间达成平衡,同时还需要考虑到多边组织就知识产权问题达成的全球性其识//
    版权持有者和内容批发商应该认识到有必要保证所有人包括残疾人在内,能够存取内容在此,访问要求应当纳入到相关的法规和政策框架中去。//
    本地区面临着许多挑战,其中包括对信息安全问题普遍缺乏认识,比如信息技术的复杂性、容量和范围迅速扩大,以及这些技术提供的匿名性,和通信网络的跨国性等。//在承认所有国家都能公平、公正和恰当地使用信息通信技术原则的同时,我们应当特别注意到,信息通信技术有可能被用来从事与维持国际稳定和安全背道而驰的活动,并对国家基础设施的完整性产生不利的影响,从而危害国家的民用和军事领域的安全//我们需要采取综合性措施,全方位面对挑战,应对网络犯罪,重点以预防为主,强调国家指导,加强地区和国际合作,在打击网络犯罪,确保信息社会安全可靠的同时,我们必须尊重国家主权,尊重公民享有宪法规定的权利和其他权利,包括言论自由权。//
    所有与信息通信技术相关的参与各方应当采取必要措施加强网络安全,树立用户信心,提高信息和系统/网络的完整性,以避免人们日益依赖的网络系统遭到全面干扰和破坏。//
    为有效保证网络安全不仅需要技术手段,还需要进行教育培训,制定政策和法规及开展国际合作。从长远来看,我们应当通过对相关法规具有的共识为基础,建立信息技术交流和国际合作的适当机制,以促进“全球网络安全文化”的发展。//
    (选自《东京宣言——亚太如何看待信息社会世界峰会》)

解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3303497.html
最新回复(0)