Passage 1 [br] [originaltext] 女士们、先生们、朋友们:今天,我很高兴应邀参加“东亚峰会”,使我有机会会会老朋友、结交新朋友,

游客2023-12-24  12

问题 Passage 1 [br]  
女士们、先生们、朋友们:今天,我很高兴应邀参加“东亚峰会”,使我有机会会会老朋友、结交新朋友,并在此发言。
   首先,我得说东亚国家地缘相近,人文相通,自古以来一直保持着友好交往。
   其次,东亚国家具有相当的经济实力,这一地区的人民智慧、勤劳。这个地区拥有丰富的劳动力资源和自然资源。
   回顾过去,东亚地区发生了深刻的变化,取得了巨大的进步。展望未来,推动东亚经济和社会发展达到新水平,已经具备了比较好的条件。
厦门位于我国的东南部,它依山傍海,风光秀丽,气候宜人。碧海蓝天与金色沙滩交相辉映,展现出厦门美丽的身姿。
   厦门历史悠久,它的传统文化、风土人情、节日庆典赋予了厦门旅游丰富的内涵。
   厦门以海鲜为主的独特饮食,备受欢迎。鼓浪屿上中外风格各异的建筑,深受旅游者的青睐,被誉为“东方夏威夷”。
   此外,厦门还以厦门大学为自豪。这是一所由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办的全国著名的重点大学。

选项

答案    Located in the South-east of China and backed up by mountains and facing the sea, Xiamen boosts a beautiful scenery and pleasant climate. A harmonious picture of blue sea and sky, and golden beach reflects what a beautiful city Xiamen is.
   Xiamen has a long history, and its traditional culture, local customs and festival celebrations have enriched the contents of its tourism.
   The special diet of seafood in Xiamen provides tourists with fresh and light flavor and is well received by them. The buildings of Chinese and foreign styles on Gulangyu, known as "Oriental Hawaii", are highly appreciated by tourists.
   In addition, Xiamen is proud of Xiamen University. This is a well-known national key university founded in 1921 by Mr. Chen Jiagen, a patriotic overseas Chinese leader.

解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3300837.html
相关试题推荐
最新回复(0)