首页
登录
职称英语
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever
游客
2023-12-15
34
管理
问题
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever we chance to meet I think we are conscious of a certain esoteric respect for each other. "Yes, you too have been in Arcadia", we seem not too grumpily to allow. When I pass the house in Mansfield Street I remember that Arcadia was there. I don’t know who has it now, and don’t want to know; it’s enough to be so sure that if I should ring the bell there would be no such luck for me as that Brooksmith should open the door. Mr. Offord, the most agreeable, the most attaching of bachelors, was a retired diplomatist, living on his pension and on something of his own over and above; a good deal confined, by his infirmities, to his fireside and delighted to be found there any afternoon in the year, from five o’lock on, by such visitors as Brooksmith allowed to come up. Brooksmith was his butler and his most intimate friend, to whom we all stood, or I should say sat, in the same relation in which the subject of the sovereign finds himself to the prime minister. By having been for years, in foreign lands, the most delightful Englishman any one had ever known, Mr. Offord had in my opinion rendered signal service to his country. But I suppose he had been too much liked liked even by those who didn’t like IT-so that as people of that sort never get titles or dotations for the horrid things they’ve NOT done, his principal reward was simply that we went to see him.
Oh, we went perpetually, and it was not our fault if he was not overwhelmed with this particular honour. Any visitor who came once came again; to come merely once was a slight nobody; I’m sure, had ever put upon him. His circle therefore was essentially composed of habitues, who were habitues for each other as well as for him, as those of a happy salon should be. I remember vividly every element of the place, down to the intensely Londonish look of the grey opposite houses, in the gap of the white curtains of the high windows, and the exact spot where, on a particular afternoon, I put down my tea-cup for Brooksmith, lingering an instant, to gather it up as if he were plucking a flower. Mr. Offord’s drawing-room was indeed Brooksmith’s garden, his pruned and tended human parterre, and if we all flourished there and grew well in our places it was largely owing to his supervision.
Many persons have heard much, though most have doubtless seen little, of the famous institution of the salon, and many are born to the depression of knowing that this finest flower of social life refuses to bloom where the English tongue is spoken. The explanation is usually that our women have not the skill to cultivate it the art to direct through a smiling land, between suggestive shores, a sinuous stream of talk. My affectionate, my pious memory of Mr. Offord contradicts this induction only, ! fear, more insidiously to confirm it. The sallow and slightly smoked drawing-room in which he spent so large a portion of the last years of his life certainly deserved the distinguished name; but on the other hand it couldn’t be said at all to owe its stamp to any intervention throwing into relief the fact that there Was no Mrs. Offord. The dear man had indeed, at the most, been capable of one of those sacrifices to which women are deemed peculiarly apt: he had recognised-under the influence, in some degree, it is true, of physical infirmity that if you wish people to find you at home you must manage not to be out. He had in short accepted the truth which many dabblers in the social art are slow to learn, that you must really, as they say, take a line, and that the only way as yet discovered of being at home is to stay at home. Finally his own fireside had become a summary of his habits. Why should he ever have left it? Since this would have been leaving what was notoriously pleasantest in London, the compact charmed cluster (thinning away indeed into casual couples) round the fine old last-century chimney-piece which, with the exception of the remarkable collection of miniatures, was the best thing the place contained. Mr. Offord wasn’t rich; he had nothing but his pension and the use for life of the somewhat superannuated house. [br] It was a ______ place we found in Mr. Offord’s house.
选项
A、gloomy
B、delightful
C、horrid
D、foreign
答案
B
解析
奥弗德先生那里是个有趣的地方。文章开头两次提到Arcadia,那么Arcadia是什么呢?“A region of ancient Greece in the Peloponnesus.Its inhabitants.relatively isolated from the rest of the known civilized world,proverbially lived a simple,pastoral life.”世外桃源之意。从这个词中也可看出奥弗德先生那里给到访的人极大的乐趣。当然文章其他地方线索更加明显。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3275431.html
相关试题推荐
Notlongago,friendsofmineconfessedoverdinnerthattheyhadputspywar
Notlongago,friendsofmineconfessedoverdinnerthattheyhadputspywar
Notlongago,friendsofmineconfessedoverdinnerthattheyhadputspywar
CharlesDickenswroteallofthefollowingexcept______.A、OliverTwistB、DavidC
Wearescatterednow,thefriendsofthelateMr.OliverOfford;butwhenever
Wearescatterednow,thefriendsofthelateMr.OliverOfford;butwhenever
Wearescatterednow,thefriendsofthelateMr.OliverOfford;butwhenever
Wheneverwehearofanaturaldisaster,eveninadistantpartoftheworld,we
Whatdoyouthinkofthedoctor’srecommendationthatourfriendsstayedafewm
Friendshipisabovereason,for,thoughyoufindvirtuesinafriend,hewas
随机试题
Itwas______darkthatwecouldhardlyseethefacesofeachother.A、veryB、quite
下列关于编辑加工整理基本原则的表述,不正确的是()。A.尊重作者,遵守著作权法
A.杆a大于杆b B.杆a小于杆b C.杆a等于杆b D.无法判断
一次参加教研活动中,小周老师觉得教研活动的用途不大。关于她觉得用途不大的原因,错
A.血液稀释疗法 B.钙拮抗剂治疗 C.溶栓治疗 D.抗凝治疗 E.抗血
公安工作具有鲜明的强制性。但公安工作大量的、经常性的工作主要是教育。( )
导致市场垄断的最主要因素是卖方集中度、进人障碍和() A.排他性交易协
工程网络图的绘制原则,错误的是()。A.单代号网络图的绘制比双代号网络图的绘制
2017-35.根据《中华人民共和国水污染防治法》水污染防治原则的有关规定,下列
下列各项中,关于施工企业转让、出借资质证书或者以其他方式允许他人以本企业的名义承
最新回复
(
0
)