首页
登录
职称英语
英语中有“像猫头鹰一样聪明”这样的说法,表明讲英语的人把猫头鹰当作智慧的象征。在儿童读物和漫画中,猫头鹰通常很严肃、很有头脑。禽兽间的争端要猫头鹰来裁判
英语中有“像猫头鹰一样聪明”这样的说法,表明讲英语的人把猫头鹰当作智慧的象征。在儿童读物和漫画中,猫头鹰通常很严肃、很有头脑。禽兽间的争端要猫头鹰来裁判
游客
2023-12-13
44
管理
问题
英语中有“像猫头鹰一样聪明”这样的说法,表明讲英语的人把猫头鹰当作智慧的象征。在儿童读物和漫画中,猫头鹰通常很严肃、很有头脑。禽兽间的争端要猫头鹰来裁判,紧急关头找猫头鹰求教。有时人们认为猫头鹰不实际,有点蠢,但基本上是智慧的象征。然而,中国人对猫头鹰的看法不同,有些人很迷信,怕看到猫头鹰或听到它的叫声:以为碰上它要倒霉。汉语中的“夜猫子进宅”意味着这家厄运将至,“夜猫子”就是猫头鹰。
选项
答案
The saying "as wise as an owl" indicates that English speakers regard owl as the symbol of wisdom. In children’s reading material and caricature, owl tends to be described as serious and clever. In dispute among birds and beasts, it is the owl that they regard as their judge and go to for advice in an emergency. Sometimes, people consider owl not practical and a little stupid, yet on the whole, it stands for wisdom. But in Chinese, the figurative meaning of the word "owl" is quite different. Some people are quite superstitious: they are afraid of seeing an owl or hearing its sound; in their view, the mere sight of an owl or the sound of its hooting might cause people to be down on their luck. The phrase "Ye Maozi into the house" in Chinese means the approach of bad luck. Ye Maozi actually refers to the owl.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3268278.html
相关试题推荐
我常常听人说,他想读一点书,苦于没有时间。我不太同意这种说法。不管他是多么忙,他总不至于忙得一点时间都抽不出来。一天当中如果抽出一小时来读书,一年就有3
美国的传统节日,有不少是我这个东方人从未经历过,甚至闻所未闻的。刚到美国,我去一所成人学校读英语。一脚跨进教室,就见一位碧眼女郎飞步迎来,献上
英语中有“像猫头鹰一样聪明”这样的说法,表明讲英语的人把猫头鹰当作智慧的象征。在儿童读物和漫画中,猫头鹰通常很严肃、很有头脑。禽兽间的争端要猫头鹰来裁判
记忆是人类有别于禽兽的标志之一。对心灵,它有时是沉重的负担,有时又是无法估价的财富。人们时而巴不得没有它,时而又十分稀罕。它能冲破时空局限,使生活从平面
白杨不是平凡的树,它在西北极普遍,不被人重视,就跟北方农民相似;它有极强的生命力,磨折不了,压迫不倒,也跟北方农民相似。我赞美白杨树,就因为它不但象征了北
【B1】[br]【B4】将it改为which原句是由两个既不是并列关系也不是从属关系的句子构成,这是不符合英语语法的。可将it改为which,让which在
ThemodernEnglishbeganinthe______century.A、14thB、15thC、16thD、17thB英语史
一个人有无智慧,往往体现在做事的方法上。借用别人的智慧助己成功,也是一条成功之道。《三国演义》中的刘备,文才不如诸葛亮,武功不如关羽和张飞,但他有
从20世纪下半叶起,英语作为全球通用语言的地位进一步得到巩固和发展。英语已经不再是非英语国家和英语国家的人们进行交流时的工具,而更多地成为非英语国家之间的人
龙,在苗族人心目中是吉祥如意的象征。苗家姑娘最爱将龙的变形图案打制成银饰装点在头上,或刺绣在衣裙中,编织于围腰上。苗族人民制作的龙船,十分精巧、美观。龙
随机试题
[originaltext]W:Well,John,howwasyourvacation?Didyouvisitalltheplace
OncehestartstalkingaboutChineseorforeignaffairs,ancientormodern______
[originaltext]W:Hey,Mark,couldyoutellmeaboutthefirstjobyoueverhad?
(2012年)在识别和评估重大错报风险时,下列各项中,注册会计师应当假定存在
下列化合物中可以溶于5%NaHCO的是A.1-羟基蒽醌B.2-羟基蒽醌C.1,2
A.炽灼残渣B.酸度C.生育酚D.正己烷E.溶液的澄清度取供试品1.0g,加乙
社会主义初级阶段是指( ) A.任何国家进入社会主义都会经历的起始阶段 B
影响龋病流行的因素不包括A.社会经济因素 B.氟摄入量 C.饮食习惯 D.
关于施工图预算的含义,下列说法中正确的是()。A.是设计阶段对工程建设所需
竞争性抑制剂与酶结合的部位是( )。A.中间产物 B.活性中心底物结合基团
最新回复
(
0
)