首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-12-10
81
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M2】
选项
答案
misled一misleading
解析
词汇错误。misled是mislead的过去分词,意为“误导”,从上下文语义判断,此句不是被动语态,be在此作系动词,需要形容词作表语,故应改为misleading,意为“令人误解的”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3260543.html
相关试题推荐
Butshesaidevaluationsweredistinctbetweeninvestigations,whichareconduct
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
ThegreatdividinglinebetweenthenineteenthcenturyandthecontemporaryAmer
ThemoststrikingphoneticdifferencebetweenAmericanandBritishEnglishisth
Onewaytoovercomeregionalvariationandfacilitatethecommunicationbetween
Whatistherelationshipbetween"livestock"and"cattle"?A、Polysemy.B、Antonymy
Therelationshipbetweenwordsandthingsintheworldisestablishedbymeanso
______isthesmallestunitofsoundinalanguagethatservestodistinguishtw
随机试题
(1)Acelebrityisawidely-recognizedorfamouspersonwhocommandsahighd
[originaltext]M:I’mthinkingofmovingnearertotheuniversity.Doyouthink
Whathadthefarmowner’sdaughterneverseen?Shehadneverseen______.atrai
钢质金属基材防眩板热固性涂层双涂层厚度为()。A.0.056~0.100mm
案例: 阅读下面的学生习作,完成第题。 溢彩流金的岁月 ①随着时间的流逝,
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性: A.如
复元活血汤中瓜蒌根的功用是A.润肠通便 B.宽胸散结 C.清热化痰 D.消
公司董事、监事、高级管理人员应当向公司申报所持有的本公司的股份及其变动情况,在任
A
建筑工程外墙外保温施工,墙角处聚苯保温板应交错互锁,门窗洞口四角处应采用整板切割
最新回复
(
0
)