A life of slothful ease, a life of that peace which springs merely from lack

游客2023-12-07  10

问题     A life of slothful ease, a life of that peace which springs merely from lack either of desire or of power to strive after great things, is as little worthy of a nation as an individual.
    We do not admire the man of timid peace. We admire the man who embodies victorious efforts, the man who never wrongs his neighbor, who is prompt to help a friend, but who has those virile qualities necessary to win in the stern strife of actual life. It is hard to fail, but it is worse never to have tried to succeed. In this life we get nothing save by effort. Freedom from effort in the present merely means that there has been effort stored up in the past. A man can be freed from the necessity of work only by the fact that he or his fathers before him have worked to good purpose. If the freedom thus purchased is used aright, and the man still does actual work, though of a different kind, whether as a writer or a general, whether in the field of politics or in the field of exploration and adventure, he shows he deserves his good fortune.

选项

答案     我们不欣赏那种怯懦安逸的人。我们钦佩那种奋力向上的人,那种永不屈待邻居,随时帮助朋友,但是也具有那些刚健的品质,足以在实际生活的严酷斗争中获取胜利的人。失败是艰难的,但更为糟糕的是,从不努力去争取成功。在人的一生中,任何收获都要通过努力去得到。目前不用做任何努力,只是意味着在过去有过努力的积储。一个人可以不工作,只可能是他或他的祖先曾经努力工作过,并取得了丰厚的收获。如果他能把这样换取到的自由加以正确地运用,仍然做些实际的工作。即使那些工作是不同种类的一不论是做一名作家还是将军,不论是在政界还是在探险和冒险方面做些事情——这都表明他没有辜负自己的好运。

解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3253487.html
最新回复(0)