首页
登录
职称英语
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this talle
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this talle
游客
2023-12-05
10
管理
问题
When the Viaduct de Millau opened in the south of France in 2004, this tallest bridge in the world won worldwide compliments. German newspapers described how it" floated above the clouds" with "elegance and lightness" and "breathtaking" beauty. In France, papers praised the "immense concrete giant". Was it mere coincidence that the Germans saw beauty where the French saw heft and power? Lera Boroditsky thinks not.
A psychologist at Stanford University, she has long been intrigued by an age-old question whose modern form dates to 1956, when linguist Benjamin Lee Whorf asked whether the language we speak shapes the way we think and see the world. If so, then language is not merely a means of expressing thought, but a constraint on it, too. Although philosophers, anthropologists, and others have weighed in, with most concluding that language does not shape thought in any significant way, the field has been notable for a distressing lack of empiricism—as in testable hypotheses and actual data.
That’s where Boroditsky comes in. In a series of clever experiments guided by pointed questions, she is amassing evidence that, yes, language shapes thought. The effect is powerful enough, she says, that "the private mental lives of speakers of different languages may differ dramatically," not only when they are thinking in order to speak, "but in all manner of cognitive tasks," including basic sensory perception. "Even a small fluke of grammar"—the gender of nouns—"can have an effect on how people think about things in the world,"she says.
As in that bridge, in German, the noun for bridge, Brucke, is feminine. In French, pont is masculine. German speakers saw female features; French speakers, masculine ones. Similarly, Germans describe keys(Schlussel)with words such as hard, heavy, jagged, and metal, while to Spaniards keys(IIaves)are golden, intricate, little, and lovely. Guess which language interprets key as masculine and which as feminine?
Language even shapes what we see. People have a better memory for colors if different shades have distinct names—not English’s light blue and dark blue, for instance, but Russian’s goluboy and sinly. Skeptics of the language-shapes-thought claim have argued that that’s a trivial finding, showing only that people remember what they saw in both a visual form and a verbal one, but not proving that they actually see the hues differently. In an ingenious experiment, however, Boroditsky and colleagues showed volunteers three color swatches and asked them which of the bottom two was the same as the top one. Native Russian speakers were faster than English speakers when the colors had distinct names, suggesting that having a name for something allows you to perceive it more sharply. Similarly, Korean uses one word for "in" when one object is in another snugly(a letter in an envelope), and a different one when an object is in something loosely(an apple in a bowl). Sure enough, Korean adults are better than English speakers at distinguishing tight fit from loose fit.
In Australia, the Aboriginal Kuuk Thaayorre use compass directions for every spatial cue rather than right or left, leading to locutions such as "there is an ant on your southeast leg. " The Kuuk Thaayorre are also much more skillful than English speakers at dead reckoning, even in unfamiliar surroundings or strange buildings. Their language"equips them to perform navigational feats once thought beyond human capabilities,"Boroditsky wrote on Edge.org.
Science has only scratched the surface of how language affects thought. In Russian, verb forms indicate whether the action was completed or not—as in "she ate(and finished)the pizza. " In Turkish, verbs indicate whether the action was observed or merely rumored. Boroditsky would love to run an experiment testing whether native Russian speakers are better than others at noticing if an action is completed, and if Turks have a heightened sensitivity to fact versus hearsay. Similarly, while English says "she broke the bowl," even if it smashed accidentally(she dropped something on it, say), Spanish and Japanese describe the same event more like"the bowl broke itself."" When we show people video of the same event," says Boroditsky, " English speakers remember who was to blame even in an accident, but Spanish and Japanese speakers remember it less well than they do intentional actions. It raises questions about whether language affects even something as basic as how we construct our ideas of causality." [br] In the first paragraph, the author introduces his topic by______.
选项
A、explaining a phenomenon
B、justifying an assumption
C、posing a contrast
D、making a comparison
答案
C
解析
细节题。第一段中,作者拿德国媒体和法国媒体对密约高架桥不同的描述方法来进行对比,引出下文中他想提出的问题:语言是否决定思维。[A]“解释一个现象”、[B]“证明一种假设”、[D]“做出类比”都不符合第一段的内容,只有[C]“进行对比”正确。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3245429.html
相关试题推荐
Notlongago,TedGupopenedabatteredoldsuitcasefromhismothersattic
HighinthemountainsofsouthernFrance,thesleepytownofAurillachasfe
HighinthemountainsofsouthernFrance,thesleepytownofAurillachasfe
WhentheViaductdeMillauopenedinthesouthofFrancein2004,thistalle
WhentheViaductdeMillauopenedinthesouthofFrancein2004,thistalle
WhentheViaductdeMillauopenedinthesouthofFrancein2004,thistalle
WhentheViaductdeMillauopenedinthesouthofFrancein2004,thistalle
WhentheViaductdeMillauopenedinthesouthofFrancein2004,thistalle
ModernfootballgamebeganinA、China.B、France.C、England.D、Germany.C现代的足球运动起源
TheU.Kliestothe______ofFrance.A、northwestB、southwestC、northeastD、south
随机试题
Allofthefollowingwerereasonsfortheproposaloftheamendmenttotheconst
电路拆除:在传输任何数据之前,要先经过呼叫过程建立一条端到端的电路。
男,17岁。口腔卫生状况良好,磨牙中性关系,覆2mm,覆盖4mm,上牙列拥挤5m
1.题目: 2.内容: p,t的发音,浊辅音:sp,st. te
预防风湿性心瓣膜病的根本措施A.长期服用抗风湿药物 B.积极防治链球菌感染
患儿,男,5岁,一周前流涕。继之高热、头痛、嗜睡、精神异常、意识障碍。口唇有疱疹
反社会人格犯罪是行为人基于反社会型变态人格而实施的犯罪行为。行为人的特点是:①智
下列关于生活常识的表述错误的是:A.水在真空中会先沸腾后结冰 B.颜色深的
(2012年真题)在中央银行资产负债表中,可列入资产方的项目是()。A.流
最新回复
(
0
)