首页
登录
职称英语
I was standing at the door of my own cottage.我仿佛是站在自家屋舍门口。根据下文中as was usual,and
I was standing at the door of my own cottage.我仿佛是站在自家屋舍门口。根据下文中as was usual,and
游客
2023-12-04
86
管理
问题
I was standing at the door of my own cottage.
选项
答案
我仿佛是站在自家屋舍门口。
解析
根据下文中as was usual,and solemnized by the power of dreams,让人难辨真幻,所以此句的翻译可增加“仿佛”一词,给人梦幻般的感觉,以体现原文作者描述的梦幻感。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3244016.html
相关试题推荐
UnderstandingTypesofPoemsI.EpicpoemsA.Definitio
UnderstandingTypesofPoemsI.EpicpoemsA.Definitio
UnderstandingTypesofPoemsI.EpicpoemsA.Definitio
UnderstandingTypesofPoemsI.EpicpoemsA.Definitio
UnderstandingTypesofPoemsI.EpicpoemsA.Definitio
______isthemostoutstandingsingleromanceontheArthurianlegendwrittenin
ItwasNewYear’sNight.Anagedmanwasstandingatawindow.Heraisedhismou
以后,您可以歇一歇了!(2014年真题)Fromnowon,youcanleadalifeofleisure.根据语境,此处“歇一歇”的意思并
Iwasstandingatthedoorofmyowncottage.我仿佛是站在自家屋舍门口。根据下文中aswasusual,and
Womenweremorelikelythanmentoreporthavingunderstandingsaboutsafer
随机试题
Consumersandproducersobviouslymakedecisionsthatmoldtheeconomy,but
InterculturalLearningManyteachersmaywonder"Wha
Shortlybeforehediedoflymphoma(淋巴瘤),thegreatwriterandphysicianLew
Ifastrangercameuptoyouonthestreet,wouldyougivehimyourname,So
试述我国社区矫正的发展现状与存在的问题。
根据担保法的规定,可以抵押的财产有()A.房屋 B.交通运输工具 C.国有
某五层商场内设置的中庭和自动扶梯,与其连通部位进行了防火分隔,部分防火分区采用防
《论语》是儒家经典之一,是一部以记言为主的语录体散文集,主要以语录和对话文体的形
学业评价是指根据测验分数、观察和报告,对被测验者的行为、作业的优点或价值作出()
一般会计人员办理交接手续,由单位的会计机构负责人或会计主管人员负责监交。()
最新回复
(
0
)