首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2023-12-04
51
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M2】
选项
答案
misled一misleading
解析
词汇错误。misled是mislead的过去分词,意为“误导”,从上下文语义判断,此句不是被动语态,be在此作系动词,需要形容词作表语,故应改为misleading,意为“令人误解的”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3243576.html
相关试题推荐
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhatIsLiteraryWriting?I.Distinguishingfeatureso
WhichofthefollowingisNOTthebilateralissuesbetweentheUSandSaudiArab
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
TheDifferencesBetweenAmericanandBritishEnglishI.Introduction
随机试题
[originaltext]Formanyyears,T-shinsweresimpleshort-sleevedundershirts
[originaltext]Three-fourthsoftheworldiscoveredwithwater.Butonlyab
下列属于PDCA循环P阶段的步骤的有()。A.分析现状,找出存在问题 B.
公共物品的特点主要包括()。A.非竞争性 B.消费的不可储存性 C.必须直
人力资源管理,是指对人力资源的()等方面所进行的计划、组织、指挥、控制和协调等
实施进度计划的核心是进度计划的()。A.检查措施落实情况 B.动态跟踪控制
先将对比分析的数值变成相对数,再观察其相互之间关系的项目成本分析方法是()。
我国监管当局出台的贷款五级分类包含哪些等级的贷款?( )A.正常 B.关注
同业借款业务期限自提款之日起最长不得超过三年。()
假设当前3月和6月的欧元/美元外汇期货价格分别为1.3500和1.3510。10
最新回复
(
0
)