首页
登录
职称英语
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expertwith the
游客
2023-12-03
50
管理
问题
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is an expert
with the skill of pronouncing his own language, but few people are even【S1】______
moderately proficient at pronouncing foreign languages. There are many
reasons to this, some obvious, some perhaps not so obvious. But I【S2】______
suggest that the fundamental reason which people in general do not【S3】______
speak foreign languages very much better than they do are that they【S4】______
fail grasp the true nature of the problem of learning to pronounce, and【S5】______
consequently never set in tackling it in the right way. Far too many people【S6】______
fail to realize that pronouncing a foreign language is a skill—one needs
careless training of a special kind, and one cannot be acquired by just【S7】______
leaving it to take care of itself. I think even teachers of language, while
recognizing the importance of a good accent, tend to neglect, in their
practical teaching, the branch of study concerning with speaking the【S8】______
language. But the first point that I want to make is that English【S9】______
pronunciation must be taught: the teacher should be prepared to devote
some of the lesson time to this, and by his whole attitude to the subject
should get the student to feel that here is a matter worthy receiving his【S10】______
close attention. [br] 【S8】
选项
答案
concerning—concerned
解析
句法错误,非谓语动词误用。这里是分词作定语修饰the branch of study,其完整结构是:be concerned with,意为“关于……的”,因此应用concerned。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3241286.html
相关试题推荐
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Languagecompetenceandlanguageperformancearecompletelydifferent.Compe
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
Therelationshipbetweenlanguageandgenderhaslongbeenofinterestwithi
随机试题
IfHenry______undertheladdertocatchherwhenshefell,shecouldn’tbesmi
Ithinkthatyoucannotlettheoldhouse(neglect)______likethat.beneglecte
在Windows操作系统下,要获取某个网络开放端口所对应的应用程序信息,可以使用
桂枝茯苓丸适用于()A.脾阳不足,聚湿成饮,咳痰稀白,胸膈不快者 B
医学伦理学的核心问题是A.医务人员与患者之间的关系 B.医务人员之间的关系
每年应对水井等地下水消防水源的常水位、最低水位、最高水位和出水量等进行一次测定。
证券公司不得将其自营账户借给他人使用。( )
中国人民银行制定的《贷款损失准备计提指引》规定,对贷款进行分类后,按贷款计提损失
关于利率互换,正确的表述是()A.利率互换双方不交换本金 B.交易双方可
药品在销售前应当按规定在指定药品检验机构进行检验的是A.中成药 B.化学原料药
最新回复
(
0
)