首页
登录
职称英语
English serves as a functional alternative language in several areas of pub
English serves as a functional alternative language in several areas of pub
游客
2023-11-30
80
管理
问题
English serves as a functional alternative language in several
areas of public activity for the many nations of the world which
use it an international second language. Because of its【S1】______
geographically widespread use, and because of the much number【S2】______
of people who speak it, it has been adapted as the language of【S3】______
aviation and air traffic. English has continued as one of the
important languages of commerce, as the sphere of political and
economic influence of the English-spoken nations has extended far【S4】______
beyond their own bounds. The use of English in international【S5】______
diplomacy is strengthened by its acceptance as one of the official
languages of the United Nations. But as a final example, English is【S6】______
the language of the most majority of published materials in the【S7】______
world, so that education, especially specialized higher education,
has come to rely very heavily in an understanding of English In no【S8】______
sense English replace the cultural heritage and emotional ties of【S9】______
the first language, but for many speakers throughout the world, it
provides a means of communicating with people of similar training
and interests which would otherwise not be able to comprehend【S10】______
them. [br] 【S3】
选项
答案
adapted一adopted
解析
adapt意为“适应”,用在此处不合适。根据句意,此处想表达的意思是“英语已经被采纳为航空和航空管理的语言”。故应将adapted改为其形近词adopted,表示“采用,采纳”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3233233.html
相关试题推荐
EvolutionoftheEnglishLanguageI.LEXICON—ThevocabularyofEnglishisimme
EvolutionoftheEnglishLanguageI.LEXICON—ThevocabularyofEnglishisimme
EvolutionoftheEnglishLanguageI.LEXICON—ThevocabularyofEnglishisimme
EvolutionoftheEnglishLanguageI.LEXICON—ThevocabularyofEnglishisimme
EvolutionoftheEnglishLanguageI.LEXICON—ThevocabularyofEnglishisimme
EvolutionoftheEnglishLanguageI.LEXICON—ThevocabularyofEnglishisimme
FourStepsofLearningaForeignLanguageTheeffortsspentinhighschoollearn
FourStepsofLearningaForeignLanguageTheeffortsspentinhighschoollearn
FourStepsofLearningaForeignLanguageTheeffortsspentinhighschoollearn
FourStepsofLearningaForeignLanguageTheeffortsspentinhighschoollearn
随机试题
Ironically,intheUnitedStates,acountryofimmigrants,prejudiceanddi
AcidRainWhatIsAcidRain?"
设计内容与任务 根据所给的屋脊、檐口、变形缝以及天沟,画出其详细做法。
下列不属于横道图优点的是( )。 A、能够较为准确的反应各工作之间的逻辑关系
美国管理学家孔茨等人,在继承古典管理学派的基础上,提出了健全组织工作的基本原则,
下列所有权的取得方式中,属于原始取得的是()。 A.自己种植、收获的小麦
《期货交易所管理办法》的制定目的包括( )。A.明确期货交易所职责 B.加强
甲公司诉乙公司合同纠纷案,南山市S县法院进行了审理并作出驳回甲公司诉讼请求的判决
药源性疾病是由药物诱发的疾病,是指在预防、诊断、治疗或调节生理功能过程中出现与用
试拌调整混凝土时,发现拌合物的保水性较差,应采( )措施来改善。A.适当增加砂
最新回复
(
0
)