首页
登录
职称英语
(1)On the 12th day of March 1847, in the rue Laffitte, I happened upon a lar
(1)On the 12th day of March 1847, in the rue Laffitte, I happened upon a lar
游客
2023-11-27
63
管理
问题
(1)On the 12th day of March 1847, in the rue Laffitte, I happened upon a large yellow notice announcing a sale of furniture and valuable curios. An estate was to be disposed of, the owner having died. The notice did not name the dead person, but the sale was to be held at 9 rue d’Antin on the 16th, between noon and five o’clock. The notice also stated that the apartments and contents could be viewed on the 13th and 14th.
(2)I have always been interested in curios. I promised myself I would not miss this opportunity, if not of actually buying, then at least of looking.
(3)The following day, I directed my steps towards 9 rue d’Antin.
(4)It was early, and yet a good crowd of visitors had already gathered in the apartment, men for the most part, but also a number of ladies who, though dressed in velvet and wearing Indian shawls, and all with their own elegant broughams standing at the door, were examining the riches set out before them with astonished, even admiring eyes.
(5)After a while, I quite saw the reason for their admiration and astonishment, for having begun myself to look around I had no difficulty in recognizing that I was in the apartment of a kept woman. Now if there is one thing that ladies of fashion desire to see above all else, and there were society ladies present, it is the rooms occupied by those women who have carriages which spatter their own with mud every day of the week, who have their boxes at the Opera or the Theatre-Italien just as they do, and indeed next to theirs, and who display for all Paris to see the insolent opulence of their beauty, diamonds and shameless conduct.
(6)The woman in whose apartments I now found myself was dead: the most virtuous of ladies were thus able to go everywhere, even into the bedroom. Death had purified the air of this glittering den of iniquity. And in any case they could always say, if they needed the excuse, that they had done no more than come to a sale without knowing whose rooms these were. I had read the notices, they had wanted to view what the notices advertised and mark out their selections in advance. It could not have been simpler, though this did not prevent them from looking through these splendid things for traces of the secret life of a courtesan of which they had doubtless been given very strange accounts.
(7)Unfortunately, the mysteries had died with the goddess, and in spite of their best endeavours these good ladies found only what had been put up for sale since the time of death, and could detect nothing of what had been sold while the occupant had been alive.
(8)But there was certainly rich booty(战利品)to be had. The furniture was superb. Rosewood and Buhl-work pieces, Severs vases and blue china porcelain, Dresden figurines, satins, velvet and lace, everything in fact.
(9)I wandered from room to room in the wake of these inquisitive aristocratic ladies who had arrived before me. They went into a bedroom hung with Persian fabrics and I was about to go in after them, when they came out again almost immediately, smiling and as it were put to shame by this latest revelation. The effect was to make me even keener to see inside. It was the dressing-room, complete down to the very last details, in which the dead woman’s profligacy(挥霍)had seemingly reached its height.
(10)On a large table standing against one wall, it measured a good six feet by three, shone the finest treasures of Aucoc and Odiot. It was a magnificent collection, and among the countless objects each so essential to the appearance of the kind of woman in whose home we had gathered, there was not one that was not made of gold or silver. But it was a collection that could only have been assembled piece by piece, and clearly more than one love had gone into its making.
(11)I, who was not the least put out by the sight of the dressing-room of a kept woman, spent some time agreeably inspecting its contents, neglecting none of them, and I noticed that all these magnificently wrought implements bore different initials and all manner of coronets(宝冠).
(12)As I contemplated all these things, each to my mind standing for a separate prostitution of the poor girl, I reflected that God had been merciful to her since He had not suffered her to live long enough to undergo the usual punishment but had allowed her to die at the height of her wealth and beauty, long before the coming of old age, that first death of courtesans.
(13)Indeed, what sadder sight is there than vice in old age, especially in a woman? It has no dignity and is singularly unattractive. Those everlasting regrets, not for wrong turnings taken but for wrong calculations made and money foolishly spent, are among the most harrowing things that can be heard. I once knew a former woman of easy virtue of whose past life there remained only a daughter who was almost as beautiful as the mother had once been, or so her contemporaries said. This poor child, to whom her mother never said "You are my daughter" except to order her to keep her now that she was old just as she had been kept when she was young, this wretched creature was called Louise and, in obedience to her mother, she sold herself without inclination or passion or pleasure, rather as she might have followed an honest trade had it ever entered anyone’s head to teach her one. [br] Which of the following indicates the lavishness of the dead most?
选项
A、The splendid furniture in the apartment.
B、The Persian fabrics hung in a bedroom.
C、Having boxes at the Opera or the Theatre-Italien.
D、The collection of treasures in the dressing room.
答案
D
解析
根据题干定位到第9段。该段末句指出梳妆间里摆满各种精致的梳妆用品,从这里可以看出死者生前的奢侈似乎已经达到了顶峰(reach its height),故D为正确答案。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3223693.html
相关试题推荐
(1)Onthe12thdayofMarch1847,intherueLaffitte,Ihappeneduponalar
(1)Onthe12thdayofMarch1847,intherueLaffitte,Ihappeneduponalar
(1)Onthe12thdayofMarch1847,intherueLaffitte,Ihappeneduponalar
(1)Onthe12thdayofMarch1847,intherueLaffitte,Ihappeneduponalar
Threeblindmenwereexploringanelephant.Thefirstofthem,whohappened
Threeblindmenwereexploringanelephant.Thefirstofthem,whohappened
Threeblindmenwereexploringanelephant.Thefirstofthem,whohappened
Threeblindmenwereexploringanelephant.Thefirstofthem,whohappened
(1)Givenallthathashappenedonsomanycampusesoverthelastfewyears,
PassageThree(1)Givenallthathashappenedonsomanycampusesover
随机试题
•Readthearticlebelowaboutcreditinbusiness.•Choosethebestwordtofill
WhyImmersionTeachingWorksAsaCanadianimmersion
某美国投资者买入50万欧元,计划投资3个月,但又担心期间欧元对美元贬值,该投资者决定用CME欧元期货进行空头套期保值(每张欧元期货合约为12.5万欧元)。假设当
膳食纤维即为非淀粉多糖。( )
发热恶寒,口微渴属A.里热炽盛 B.外感风热 C.湿热内蕴 D.热入营血
目前认为痔的病理主要是()A.直肠末端黏膜下淤血 B.直肠上静脉曲张
气不内守,大量向外丢失的病理状态是()A.气滞 B.气虚 C.气逆
运用不同原理可培育出符合人类不同需求的生物品种。下列叙述正确的是()。A.培
下肢深静脉血栓形成最常见的类型是()A.周围型 B.中央型 C.混合型
慢性肾衰竭最常并发的电解质及酸碱平衡紊乱是A:高钾血症、代谢性碱中毒 B:高钾
最新回复
(
0
)