首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source l
游客
2023-11-22
59
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue orlanguage of habitual 【B1】______ , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【B2】______ this, it is desirable that he stould have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【B3】______ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【B4】______ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【B5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【B6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【B7】______ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【B8】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【B9】______ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【B10】______ with. It is, 【B11】______ ,desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【B12】______ how proper names and place names are pronounced. The same 【B13】______ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【B14】______ . There are many other skills and 【B15】______ that are desirable in a translator. [br] 【B8】
选项
A、essential
B、unnecessary
C、advantageous
D、useless
答案
B
解析
语篇分析能力。结合下一句的内容以及背景知识,我们可以确定B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3210276.html
相关试题推荐
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
Usually,therearetworeasonstopursuescientificknowledge:forthesakeof
PASSAGEFOUR[br]Whatdoesthelastparagraphsuggest?Thenewenergyresources
A、Enoughfund.B、Aclearaim.C、Everydoctor’sknowledgeofthisissue.D、Medica
A、Cultivatemoreknowledgeableeducators.B、Lethighschoolstudentsengageinc
Educationgivesustheknowledgeoftheworldaroundus.Itdevelopswithu
随机试题
Loveisloveanddeathisdeath,foraSouthAfricanBushmanandaFrenchsurrea
Anexpert,togetherwithsomeassistants,havebeensenttohelpuswiththepro
Solveforyifthedistancebetweenthetwopoints(2,8)and(-6,y)is17.Use
Whatcanbeinferredfromthenewsitem?A、MostpersonalcomputersinstallWindow
Ifyouarearesident,you’llfinditusefultoopena【T1】________.Allthe
进行尸体护理时,头下垫一软枕的目的是()A.防止面部淤血变色 B.用于安
符合条件的商业汇票持票人可持未到期的商业汇票连同贴现凭证向银行申请贴现。贴现银行
专门业绩经验可允许由()个以上供应商组成联合体或总分包的形式联合供应招标采购货物
A.暂时制动 B.牙间结扎 C.颌间结扎 D.切开复位内固定术 E.暂不
招标工程量清单应以单位(项)工程为单位编制,应由()组成。A.分部分项工程量清单
最新回复
(
0
)