首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source la
游客
2023-11-16
29
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full 【C1】_____ in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 【C2】_____, and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his fields of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C3】_____this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【C4】_____his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【C5】_____his own knowledge not always prove adequate to the task 【C6】_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【C7】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, 【C8】_____, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【C9】_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【C10】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C11】______that he should be able to speak the languages he is 【C12】_____. If he does speak them, it is an advantage 【C13】_____a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【C14】_____with. It is, 【C15】_____, desirable that he should have a(n) 【C16】_____idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【C17】_____how proper names and place names are pronounced. The same 【C18】_____to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】_____. There are many other skills and 【C20】_____that are desirable in a translator. [br] 【C12】
选项
A、dealing with
B、working out
C、interested in
D、engaged in
答案
A
解析
词义。deal with是“处理”的意思,work out是“算出,解决,做出”的意思,be interested in是“对……感兴趣”之意,be engaged in“从事于”的意思。由文意看来,work out和be interested in显然不符。可以先排除。be engaged in若用在这里,即“从事于语言”,这样是说不通的,因此我们选择deal with,表示“处理,加工(语言、文字等)”。故本题选A。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3192540.html
相关试题推荐
Waterisanessentialglobalresourceanditisuptoeachofusto______it.A、
______beginswith______.A、Knowledge,practiceB、Theknowledge,practiceC、The
Lackofspecialskillsandadequateknowledge______himtobecomingajanitor.A
WhichisNOToneofthesourcesfromwhichFBIcouldgetcustomerinformation?[
WhichisNOToneofthesourcesfromwhichFBIcouldgetcustomerinformation?[
WhichisNOToneofthesourcesfromwhichFBIcouldgetcustomerinformation?[
Renewableenergysourcescanbereplenishedinashortperiodoftime.The
Renewableenergysourcescanbereplenishedinashortperiodoftime.The
Renewableenergysourcescanbereplenishedinashortperiodoftime.The
Reading______themindonlywithmaterialsofknowledge;itisthinkingthatma
随机试题
SocialcircumstancesinEarlyModernEnglandmostlyservedtorepresswomen’
Inmyopinion,theIndianConferencebearsinitsconsequencesnotonlyupo
[A]growing[B]trade[C]host[D]rarely[E]faster[F]tourism[G]claiming[H]slower[I]pol
1948年,世界卫生组织指出健康应包括生理的、心理的和社会适应等方面的健康。19
燃气输配系统是一个综合设施,其组成除包括燃气输配管网、储配站外,还有()。A.
A.甘草次酸B.甘草酸C.甘草黄酮D.甘草甜素E.阿魏酸甘草解毒作用的成分是
为了保存浆膜腔积液中化学成分,应加入的抗凝剂为A.冰乙酸B.盐酸C.肝素D.甲醛
授权的第三步是<P>A.选择授权对象<br>B.分析责任的轻重<br>C.明确授
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
某330kV变电所中有两台360MVA主变压器,330kV、110kV配电装置分
最新回复
(
0
)