首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ l
游客
2023-11-10
34
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator. [br] (17)
选项
A、knowing
B、having known
C、know
D、have known
答案
A
解析
be restricted to中的to是介词。后需跟名词或动名词,故A正确。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3175464.html
相关试题推荐
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterat
Thissupermarkethasanexcellent______forfairdealing.A、fameB、popularityC、
Her_________toexecutivemanagerisanacknowledgementofherhardworkandun
Everymeans______triedoutbutneverwithsuccess,asfarasmyknowledgegoes.A
Onlywhenyouhaveacquiredagoodknowledgeofgrammar______writecorrectly.A、y
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofa
随机试题
Wecouldn’thavepassedthefinalexamination______yourhelp.A、butforB、witho
GabrielGarciaMarquez,anativeofColombia,iswidely【B1】______helpingto
Teenagersatriskofdepression,anxietyandsuicideoftenweartheirtroubl
舌中部点刺者多为A、心火亢盛 B、肺热壅盛 C、胃肠热盛 D、大肠湿热
按照权证行权的基础资产或标的资产,可将权证分为()。A.股权类权证、债权类权证
患者,女,34岁。证见:经行时腹痛,夹有黑色血块,且肩臂沉痛。治疗应选A:桃仁
社会工作者小黄组织居民在社区消夏晚会上表演节目。他对蒋阿姨说:“您和其他几位阿姨
根据法律效力范围的不同,法律可分为()。 A国际法和国内法 B.一般法和特
证券()业务主要是指在每一营业日中,每个证券公司成交的证券数量与价款分别予以轧抵
()指个人对外贸易经营者、个体工商户按照规定开立的用以办理经常项目下经营性外汇
最新回复
(
0
)