首页
登录
职称英语
Planning our vocation we must take the frequent______of the weather into conside
Planning our vocation we must take the frequent______of the weather into conside
游客
2023-11-01
20
管理
问题
Planning our vocation we must take the frequent______of the weather into consideration.
选项
A、transformation
B、transmission
C、transaction
D、transition
答案
D
解析
名词辨析题。transition和transformation都有“转变”之意,但transition表示“过渡,转变,变迁”,指状态或阶段上的改变;transformation表示“(外观、性质上)改变,改观,转变”;transmission表示“传送,传播,传染”;transaction表示“交易,业务”。根据句意应选[D]transition。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3147695.html
相关试题推荐
WhatstandardintroducedbyFordin1913isconsideredadvancedeventoday?[br]
WhatstandardintroducedbyFordin1913isconsideredadvancedeventoday?[ori
Theexaminationswhetherconsideredgoodorbad[br][originaltext]Inours
Consideringhowmuchhangoverscostcountriesandcompanies,nottomention
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involve
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involve
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involve
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involve
[A]acknowledged[B]conducted[C]consideration[D]convert[E]establishment[F]involve
Whenahurricaneisabouttooccur,warningisusuallygivenbytheweatherbure
随机试题
ModesofTransportationThereareavarietyofmeans
Themagnetfortourists,thesymbolofthecity,Manhattanisprobablythemo
Itishardtobelievethatpeoplecandescribevividlythingsthattheyhave
以下哪种情况尿比密增高:A.慢性肾小球肾炎 B.肾盂肾炎 C.尿崩症 D.
请结合我市农村卫生工作现状,谈谈你对加强农村卫生工作的设想
B
马克思主义哲学的产生是哲学发展史上的伟大变革.是因为( ) A.人类思想史上
流浸膏剂指药材用适宜的溶剂浸出有效成分,蒸去部分溶剂,调整浓度至规定标准而制成的
(2020年真题)个人维持生活必需的唯一普通住房,不在税收保全措施范围之内。(
某危险化学品生产企业,有北区、中区和南区等三个生产厂区,北区有库房等,在南区通过
最新回复
(
0
)