首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-29
55
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C10】
选项
答案
I
解析
根据空格前的and,可知空格应填入和skills同词性的名词。根据空格前的many other“许多其他的”,可知本句还是承接上文讲的话题。上文主要讲“一名译者所需要的素质和技能”,故qualities“素质”符合语义。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3141679.html
相关试题推荐
Dostudentslearnmorefromclassesthanfromotherresources?Thishasbeen
PASSAGEONETheconsultationonchildpovertyyardstick.文章开篇提到政府就贫困儿童更好的衡量标准进行了磋商
Thegovernmenthaslauncheditsconsultationonbettermeasuresofchildpov
Thelatestdiscs,usedforsmallportablecomputers,_______3,600timesaminut
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
随机试题
NoteTakingWhypeopletakenotes
下列关于行政许可与行政登记的说法中,正确的有()。A.一般纳税人登记、收养登记
砖砌工程中,设计要求的洞口尺寸超过( )mm时,应设置过梁或砌筑平拱?A、30
全层头皮撕脱伤下列哪项处理不正确()A.抗感染 B.中厚皮片植皮 C.
男性病人,75岁,突发左下肢冷、痛、麻木8小时。有心房纤维颤动史。体检:左小腿中
按照( )的要求,企业可将其不拥有所有权但能实际控制的资源确认为资产。A.谨慎
下图示意我国植被地带性分布,读图完成题。 据图可以判断下列界限不正
古蔡法检查砷盐时,与溴化汞反应形成有色砷斑的物质为A.汞离子(Hg)B.亚砷酸盐
含蟾酥类组分的中成药有A.六神丸 B.六应丸 C.喉症丸 D.蟾酥锭 E
根据《建设工程施工合同(示范文本)》(GF-2013-0201),在紧急情况下,
最新回复
(
0
)