首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-29
57
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C1】
选项
答案
B
解析
空格前为his,空格后为languages,因此空格处填入形容词或名词作前置定语。下文提到的是对目标语言(target language)的充分掌握,故空格处讲的应是与之对应的源语言(source language),即要翻译的语言,故选B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3141670.html
相关试题推荐
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat______byfarthebigge
______,heisreadytoacceptsuggestionsfromdifferentsources.A、Insteadofhi
PASSAGETWOHaveabasicknowledgeofinsurancecoverage.从最后一段首句Althoughinsuranc
Idon’tthinkit’ssensibleofyouto_____yourgreaterknowledgeinfrontoft
Isnuclearenergybetterthanotherenergyresourcesinmeetingtheever-inc
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat_____byfarthebigg
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
随机试题
Whataretheytalkingabout?[br][originaltext]W:What’sforbreakfast,Dad?
OneSundaymorningthelocalpostoffice______animportantspecialdeliverylet
坡向不同,其温度和湿度也不同。与阴坡相比,阳坡的()A.温度较高,相对湿度较大
胆囊癌治疗的主要方法A.胆囊切除+肝右叶切除 B.单纯胆囊切除术 C.胆肠吻
某超市销售系统的部分关系模式如下:商品表:Commodity(Ccode,C
体操中,四肢移动范围不超过180°而停止在某一部位的动作称为()。A.倾
下列蜜丸的制备流程正确的是A.物料的准备→制丸块→制丸条→分粒→搓圆→干燥→整丸
下列哪种器官最易发生脂肪变性A.心 B.肺 C.肝 D.肾
(2016年真题)某男,因患慢性心衰,长期服用强心苷类药物,现咽喉红肿疼痛,音哑
弗里德曼的货币需求函数是()。A.Md=L1(y)+L2(i) B.Md/p=
最新回复
(
0
)