首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-28
46
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C10】
选项
答案
I
解析
根据空格前的and,可知空格应填入和skills同词性的名词。根据空格前的many other“许多其他的”,可知本句还是承接上文讲的话题。上文主要讲“一名译者所需要的素质和技能”,故qualities“素质”符合语义。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3137573.html
相关试题推荐
_______,heisreadytoacceptsuggestionsfromdifferentsources.A、Insteadofh
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat_____byfarthebigg
A、Shewantstogainsomenewknowledge.B、Itmakesherfeelfulfilledinherspa
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
随机试题
WhichofthefollowingwordisNOTaloanwordinEnglish?A、Ballet.B、Biology.C、
【B1】[br]【B9】[audioFiles]audio_eufm_j10_007(20082)[/audioFiles]Theyarealsom
Imagineyoufoundoutthatideasinventedbyacomputerwereratedhigherby
Eveniftheyproducednootherpositiveresult,theattacksontheLondonUn
《说文解字》:“璁,石之似玉者,从玉总声,葱。”许慎使用的术语应该是()A.读曰
在对高级语言源程序进行编译或解释处理的过程中,需要不断收集、记录和使用源程序中一
隧道止水带冷黏或焊接的缝宽不应小于()。A.10mm B.20mm C
试带法测定尿蛋白,错误的是A.采用指示剂的蛋白质误差原理 B.患者服用奎宁、奎
用以补充体内水分及电解质的输液是A:依地酸钠钙注射剂 B:脂肪乳 C:羟乙基
(2019年真题)会计人员记账过程中,除了结账和更正错账无需粘贴原始凭证,其它一
最新回复
(
0
)