首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-28
64
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C10】
选项
答案
I
解析
根据空格前的and,可知空格应填入和skills同词性的名词。根据空格前的many other“许多其他的”,可知本句还是承接上文讲的话题。上文主要讲“一名译者所需要的素质和技能”,故qualities“素质”符合语义。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3137573.html
相关试题推荐
_______,heisreadytoacceptsuggestionsfromdifferentsources.A、Insteadofh
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat_____byfarthebigg
A、Shewantstogainsomenewknowledge.B、Itmakesherfeelfulfilledinherspa
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
A.ifB.sourcesC.createdD.pureE.stemF.factorsG.theoriesH.sp
随机试题
研究人与机器的关系,目的在于达成人机合一理想状态的学科是()。A.管理心理学
某企业计划研发甲、乙、丙、丁四种产品。每种产品必须依次由设计部门、制造部门和检验
目前,我国公路工程三阶段设计是指()。A.项目建议书、工程可行性研究报告和
常用于胃癌检测的主要标志是A.CA19-9B.CA72-4C.CA15-3D.S
婴儿化脓性脑膜炎,脑膜刺激征出现较晚是因为A.脑膜炎症反应轻 B.神经系统发育
消防用电设备供配电系统,每个分支回路所供的设备不要超过()台,总设计容量不要超
常见药源性疾病有药源性胃肠道疾病、肝脏疾病、肾脏疾病、血液疾病、神经系疾病、高血
我国增值税基本税率为17%,但对于一些关系到国计民生的重要物资,增值税税率较低,
动物新生期切除胸腺的后果是A.细胞免疫功能缺陷,体液免疫功能正常 B.细胞免疫
对于材料已收到,但月末结算凭证仍然未到的业务,不能记入“原材料”账户核算。()
最新回复
(
0
)