首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-28
48
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C8】
选项
答案
M
解析
空格前的a(n)提示空格处应填入名词。根据空格后的rather than a hindrance“而不是障碍”,可知空格处应填入与hindrance“障碍”意思相反的词,词库中的advantage“优势”符合要求。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3137571.html
相关试题推荐
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
Theideaof_____hisknowledgefromgenerationtogenerationisimportanttoMcl
Ourknowledgeoftheoceanshundredsofyearsagowasconfinedtothetwo-di
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat______byfarthebigge
随机试题
[originaltext]IfyouareinanymajorcityinAmerica,thechancesarehigh
KillingMeMicrosoftlywithPowerpointPowerpoint,thepublic
关于子宫的描述错误的是()A.矢状面长×厚为(4~5)cm×(3~4)cm
水泥混凝土面层,板厚度极值规定值或允许偏差是()。A.-5 B.-10 C
具有滋阴潜阳、退热除蒸、软坚散结功效的药物是()A.龟甲 B.天冬 C
A.肝阳化风证B.血虚生风证C.阴虚生风证D.热极生风证E.血燥生风证头重脚轻,
A第一步,本题考查分数数列。 第二步,利用反约分将原数列转化为:,分子是公比为1/2的等比数列,所求项分子为1×1/2=1/2;分母是等差数列,则下一项为4-
根据有关法律规定,采用招标方式出让国有土地使用权的批准权限最低在()。A.国务
企业对下列各项资产计提的减值准备在以后期间不可转回的是( )。 A.合同取得
某房屋基坑开挖后,发现局部有软弱下卧层。甲方代表指示乙方配合进行地质复查,共用
最新回复
(
0
)