首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
游客
2023-10-23
28
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】________ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】________ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】________ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】________ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】________with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】________ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】________ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】________ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】________ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】________ that are desirable in a translator. [br] 【C6】
选项
答案
J
解析
此处为enable sb.to do sth.结构。作为译者来说,当然是“由一种源语言快速地转换为另一种语言”,词库中的switch可表示“由使用一种东西转换到使用另一种东西”,符合上下文语境。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3122220.html
相关试题推荐
U.S.News______rankingsofcollegessince1983.Theyareaverypopularresource
Shehasa(n)_____knowledgeofNewYork,whereshehaslivedfortwentyyears.A、p
_____,heisalwaysmodest.A、WithallhisprofoundknowledgeB、Becauseofallhi
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
随机试题
Completethenotesbelow.WriteONEWORDONLYforeachanswer.Episodicmemory-
Turninyourcollectionofindustry-suppliedfreebiesandGoodmanwillsend
Forthispart,youareallowed30minutestowriteALettertoApologizetoyour
[originaltext]MostschoolsintheUnitedStatesreceivemoneyfromfederalp
产后痉病感染邪毒,直窜经络者相近于西医学的A.产后失血性休克 B.产后破伤风
仅对α受体阻断作用的药物是A.哌唑嗪 B.妥拉唑林 C.拉贝洛尔 D.育亨
电压互感器(含电磁式和电容式电压互感器)允许在()倍额定电压下连续运行。3$;
刚性路面施工时,应在( )处设置胀缝。A.检查井周围 B.纵向施工缝 C.小
混凝土路面铺筑完成或软作抗滑构造完毕后立即开始养护,养生方式不宜使用()。
(2012年真题)下列物权中,不属于用益物权的是()。A.土地所有权 B.土
最新回复
(
0
)