首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
游客
2023-10-23
65
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】________ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】________ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】________ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】________ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】________with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】________ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】________ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】________ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】________ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】________ that are desirable in a translator. [br] 【C4】
选项
答案
D
解析
空格后的不定式符号to提示空格处应填入动词。根据空格后的“当其本身知识不足以应付手头的任务时”,推断此处表示寻求别人帮助,词库动词中的consult“咨询”符合上下文语境。本身知识不足的时候,不可能会去帮助别人,help不符合逻辑。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3122218.html
相关试题推荐
Dostudentslearnmorefromclassesthanfromothersources?Thishasbeenan
Shehasa_____knowledgeofFrench,butshecan’tresistshowingoffinpublic.A、
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat_____byfarthebigg
_______,heisreadytoacceptsuggestionsfromdifferentsources.A、Insteadofh
Thedirectobjectin"Thecoachtaughthisapprenticessomesafetyknowledgebef
Theselow-budgetanimatedfilmsarethemainsourceof______ofthisindependent
Reading________themindonlywithmaterialsofknowledge;itisthinkingthatma
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.co
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.co
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.co
随机试题
Graffiti—adangerouswayoflifeScrawlinggraffitiisseen
装在容器内的液体或气体,由于物理变化(温度、体积和压力等因素的变化)引起体积迅速
进行填石路基外观质量时,上边坡不得有危石。()
A.藏于肾中之气 B.积聚于胸中之气 C.吸入于肺中之气 D.行于脉外之气
下列( )不是全国股份转让系统的主要功能。A.企业发展 B.交易 C.资本
卡介苗英文缩写为A.MRSAB.SPAC.BCGD.SPGE.BGC
( )的充分发展,是实现社会主义现代化的必要条件。A.市场经济 B.商品经济
可待因合用阿托品,可()A.加重呼吸抑制 B.增强止痛效果 C.增强镇静
某大型钢铁集团通过大规模的并购活动,兼并多家钢铁生产企业,进步扩大钢铁产品的市场
A. B. C. D.
最新回复
(
0
)