首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
游客
2023-10-23
65
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】________ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】________ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】________ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】________ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】________with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】________ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】________ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】________ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】________ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】________ that are desirable in a translator. [br] 【C3】
选项
答案
N
解析
空格应填入形容词修饰名词mind。此处的句意为“他最好还能有________精神”,a(n)________mind与下文的“广泛的兴趣、良好的记忆力,以及迅速掌握最新发展动态的基本原理的能力”并列,因此意思上应接近,词库中的inquiring“爱探究的”代入空格,符合语境要求。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3122217.html
相关试题推荐
University,aplacedisseminatingknowledgeandilluminatingpeople’smind,
Hisworkasaconsultantconsisted_____advisingforeigncompaniesonthesitin
Theselow-budgetanimatedfilmsarethemainsourceof_______ofthisindependen
Youngscientists______thatexistingscientificknowledgeisnotnearlysocomp
Dostudentslearnmorefromclassesthanfromothersources?Thishasbeenan
Shouldpeoplelookforresourcesofoilandgasinremoteanduntouchedarea
Asamanagementconsultant,Ihavethe______offlyingmorethanmosttraveller
Thedirectobjectin"Thecoachtaughthisapprenticessomesafetyknowledgebef
Idon’tthinkit’ssensibleofyouto________yourgreaterknowledgeinfronto
Dostudentslearnmorefromclassesthanfromothersources?Thishasbeena
随机试题
Lookatthenotesbelow.Youwillhearanintroductionaboutacompany.
WhichofthefollowingstatementsabouttheTeslafactoryistrue?[br][origin
[originaltext]M:MissEllenChan?Goodtoseeyou.Thankyouforcomingintot
ContentsChapterOne——Basicelements:PrinciplesandgeneralframeworkofGerm
CharlesR.DrewwasamedicalstudentatColumbiaUniversityinNewYork.Be
双组分路面标线涂料主剂的成膜物质包括环氧树脂、聚氨酯树脂和MMA(PMMA)型树
运维轮班制值班模式:交班负责人按交接班内容向接班人员交待情况,接班人员确认无误后
高层建筑筏形基础和箱形基础长度超过()m时,宜设置贯通的后浇施工缝(后浇带),
性病是指通过性行为或类似性行为传播的一组传染性疾病。性传播疾病是可以预防的。医务
某住宅小区施工前,施工项目管理机构对项目分析后形成结果如下图,该图是( )。
最新回复
(
0
)