首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E.
游客
2023-10-23
67
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】________ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】________ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】________ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】________ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】________with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】________ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】________ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】________ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】________ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】________ that are desirable in a translator. [br] 【C1】
选项
答案
B
解析
空格前为his,空格后为languages,因此空格处填入形容词或名词作前置定语。下文提到的是对目标语言(target language)的充分掌握,故空格处讲的应是与之对应的源语言(source language),即要翻译的语言,故选B。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3122215.html
相关试题推荐
University,aplacedisseminatingknowledgeandilluminatingpeople’smind,
Knowinghowtofitintoanofficewillcomein______formanygraduatejobs,soi
Dostudentslearnmorefromclassesthanfromothersources?Thishasbeenan
Shehasa_____knowledgeofFrench,butshecan’tresistshowingoffinpublic.A、
Thefollowingchartshowssourcedistributionofvocationalschoolgraduates
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat_____byfarthebigg
CanMoneyBuyHappiness?Manypeoplethinkthatmoneyisthesourceofh
Theselow-budgetanimatedfilmsarethemainsourceof______ofthisindependent
Asamanagementconsultant,Ihavethe_______offlyingmorethanmosttravelle
Idon’tthinkit’ssensibleofyouto________yourgreaterknowledgeinfronto
随机试题
AnnisanAmericanboy.[br]TheirfatherisanEnglishteacher.A、TrueB、FalseA
TheNBAlockout(停工)didnotfinishonThursdaynight,butitwasnearlyanen
范围控制的目的是监控项目的状态,如“项目的工作范围状态和产品范围状态”,范围控制
重交通或特重交通路面一般使用()。A.柔性基层 B.半刚性基层 C.刚性基
A.金黄色葡萄球菌 B.草绿色链球菌 C.柯萨奇病毒 D.流感杆菌 E.
关于《建设工程工程量清单计价规范》GB50500-2013的运用,说法正确的是(
A.陈皮B.天麻C.附子D.远志E.麝香能改善窦房结功能低下的是
153、生产厂家首次设计、新型号或有运行特殊要求的220kV及以上电压等级变压器
A.省级药品监督管理部门 B.省级卫生部门 C.设区的市级政府药品监督管理部
电线管连接时,禁止采用的连接方式为( )。 A.电焊连接 B.气焊连
最新回复
(
0
)