首页
登录
职称英语
该做法不仅是为了促进中国国民经济的稳步发展,也是为了保护国外投资者的利益。(for the sake of)The practice is not only f
该做法不仅是为了促进中国国民经济的稳步发展,也是为了保护国外投资者的利益。(for the sake of)The practice is not only f
游客
2023-10-21
78
管理
问题
该做法不仅是为了促进中国国民经济的稳步发展,也是为了保护国外投资者的利益。(for the sake of)
选项
答案
The practice is not only for the sake of promoting the steady progress of China’s national economy , but also for the sake of protecting the interests of overseas investors.
解析
(for the sake of为了。not only…but also不仪…而且。)
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3116685.html
相关试题推荐
Wefinditnecessary________wepracticespeakingEnglisheveryday.A、whyB、what
该做法不仅是为了促进中国国民经济的稳步发展,也是为了保护国外投资者的利益。(forthesakeof)Thepracticeisnotonlyf
难怪这个主题公园这么受到大家的欢迎,它模拟的是古代中国的生活场景。(bemodeledafter)Nowonderthethemeparkiss
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
【T1】故宫,旧称“紫禁城”,总面积达72万多平方米。(knownas)故宫是明清时期的皇宫,也是中国现存最大、最完整的古建筑群。故宫始建于公元140
【T1】故宫,旧称“紫禁城”,总面积达72万多平方米。(knownas)故宫是明清时期的皇宫,也是中国现存最大、最完整的古建筑群。故宫始建于公元140
【T1】故宫,旧称“紫禁城”,总面积达72万多平方米。(knownas)故宫是明清时期的皇宫,也是中国现存最大、最完整的古建筑群。故宫始建于公元140
【T1】故宫,旧称“紫禁城”,总面积达72万多平方米。(knownas)故宫是明清时期的皇宫,也是中国现存最大、最完整的古建筑群。故宫始建于公元140
随机试题
Completethesummarybelowusingwordsfromthebox.Writeyouranswersinboxes
Chinahashundredsofislands,______thelargestisTaiwan.A、inwhichB、towhich
如果你想学到一些东西,那你就应该自己参加到这项工作中去。Youmustinvolveyourselfintheworkifyouwantto
Formorethantwocenturies,American’scollegesanduniversitieshavebeen
A.16 B.14 C.12 D.10
《沥青喷洒法施工沥青用量测试方法》不能适用于检测()中的沥青材料数量。A.
A.五味消毒饮合失笑散 B.荆防败毒饮 C.清瘟败毒饮 D.清营汤 E.
患者,男,36岁,胃溃疡,HP(+)。患者询问护士其服用枸橼酸铋钾的原因是A.与
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
安全稳定控制系统中,提出对远方传送信息设备的要求。 采用数字式传输设备,传送
最新回复
(
0
)