首页
登录
职称英语
A wave of efforts to carry forward traditional culture is sweeping China nationw
A wave of efforts to carry forward traditional culture is sweeping China nationw
游客
2023-10-20
17
管理
问题
A wave of efforts to carry forward traditional culture is sweeping China nationwide. Starting from hit cultural TV programmes such as Chinese Idioms Congress, Chinese Poetry Conference and the most recent success Readers, the richness and depth of Chinese culture are knocking on the doors of people’s hearts.
What is your view on this phenomenon? Write an essay in at least 120 words on the answer sheet.
选项
答案
Recently, many TV programs’ themes are based on Chinese poetry or idioms, making people pay more attention to the traditional culture. In my opinion, this is a good sign. Traditional culture shouldn’t be forgotten.
In the long history of China, Chinese have created a unique and abundant treasury of culture, which shouldn’t be thrown away. First, for individuals, learning about traditional culture will greatly improve their cultural literacy. Then, Chinese traditional culture shows us where we originated from and makes our nation prosperous. A nation with no emphasis on its culture is bound to perish. Last but not least, traditional culture is our nation’s card on the world stage. In order to have cultural communication with other countries, it is indispensable.
All in all, people should never forget our traditional culture, because it is an essential part of our nation.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3114215.html
相关试题推荐
CultureShockThephasesofcultureshock
CultureShockThephasesofcultureshock
CultureShockThephasesofcultureshock
CultureShockThephasesofcultureshock
CultureShockThephasesofcultureshock
CultureShockThephasesofcultureshock
CultureShockThephasesofcultureshock
[originaltext]M:Oh,IamnotlookingforwardtothisupcomingtriptoEurope.
[originaltext]M:Oh,IamnotlookingforwardtothisupcomingtriptoEurope.
Greateffortstoincreasewheatproductionmustbemadeifbreadshortages______
随机试题
Somepeoplearebetteratrememberingthingsthanothers.AuntIdamightrec
(Though)heis(hard-working),hestillfeelsinferior(than)(others)inthesp
Shestoodbeforeuslookingverycomposedasshegaveusgoodmorning.Sabri
二、考题解析 【教案】 TeachingAims: Knowle
绿色建筑施工要求,结构施工、安装及装饰装修阶段,作业区目测扬尘高度小于3m。()
下列关于通气血流比值的描述,正确的是()A.安静时正常值为0.84 B.比
基差交易与一般的套期保值操作的不同之处在于,基差交易能够()。A.降低基差风
A.贝诺酯 B.布洛芬 C.阿司匹林 D.对乙酰氨基酚 E.20%安乃近
(2019年真题)在国际工程报价中,投标人为了既不提高总报价,又能在结算中获得更
女,25岁。停经45天,因突发右下腹疼痛1小时就诊,伴里急后重感及心悸。查体:血
最新回复
(
0
)