首页
登录
职称英语
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)Ironically, the heav
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)Ironically, the heav
游客
2023-10-18
66
管理
问题
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimental to)
选项
答案
Ironically, the heavily advertised products, such as cosmetics and weight-reduction drinks, are even detrimental to physical attractiveness.
解析
(ironically,一个副词译出了汉语的八个字组成的短语,使用了转换技巧。the heavily advertised products(这些被广告大肆渲染的产品),注意技巧的把握:分清主从。)
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3107797.html
相关试题推荐
收音机及电视机使得做广告的人有可能用这种方法吸引千百万人的注意。(capturetheattention)Radioandtelevisionhave
电子产品的出现,特别是电视和电脑,对孩子们产生了巨大的影响。(haveanimpacton)Theemergenceofelectronicpro
收音机及电视机使得做广告的人有可能用这种方法吸引千百万人的注意。(capturetheattention)Radioandtelevisionhave
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
俗话说“民以食为天”。【T1】饮食文化,即围绕着人们日常工作中的食物、饮料及其食用方法所形成的文化现象。(centeron)从半坡村文化遗址
随机试题
[img]ct_epem_epelisv_00211(20097)[/img][originaltext]F:Thebabyiscryingupst
ItwassoldtoanArizonaentrepreneur,LondonBridgewasthenrebuiltasparto
Effectivecommunicationisrenderedpossiblebetweentwoconversingpartnersif
Whilelongwalksaregreat,campingforseveraldaysisabetter,more【C1】__
A、Hethinksitcandocharitybetter.B、TheGatesarehisgoodfriends.C、Itis
HillaryClintonwasinherelement.OnstageatBelfast’sGrandOperaHouse
图所示结构各杆温度均升高t℃,且已知EI和EA均为常数,线膨胀系数为α,则点D的
以下是艾滋病的预防措施,除了()A.避免性关系紊乱 B.加强高危人
位于头部,当眉梢与目外眦之间,向后约一横指凹陷处的腧穴是A.瞳子髎 B.睛明
施工成本分析是在施工成本核算的基础上,对( )和影响成本升降的因素进行分析,以寻
最新回复
(
0
)