首页
登录
职称英语
假冒伪劣。Forgery and illegal imitation of brand-name products.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
假冒伪劣。Forgery and illegal imitation of brand-name products.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
游客
2023-10-17
13
管理
问题
假冒伪劣。
选项
答案
Forgery and illegal imitation of brand-name products.
解析
原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增译“imitation of brand-name products”,对假冒伪劣这个抽象词语进行具体的解释,这属于内容增译。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3104451.html
相关试题推荐
假冒伪劣。Forgeryandillegalimitationofbrand-nameproducts.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
他把手插进口袋里。Heputhishandsintopockets.汉语不需要说“他把他的手”,但是英文就必须说清楚是谁的手,这里译文中应增译形容词性
对不起昨天生病了,没来上课。Sorryaboutmyabsenceyesterday,butIwassick.英文是一种很重视逻辑的语言,原文中
Wemusttryourbesttolowerthecostofourproducts.Otherwisethehighcostw
A、Apen.B、Aschoolbag.C、Abook.D、Apencil.A从文中信息得知如果参加活动的孩子能在6周期间读完4本书,会得到
A、Getinformation.B、Watchafilm.C、Findabank.D、Buysomeshoes.B文中得知商场一、二楼
随机试题
规模庞大的large-scale
编制工程造价时,路基工程施工中砍树、挖根宜采用的机械是()。A.松土机
利福平抗结核作用的特点是A、穿透力强 B、抗药性缓慢 C、毒性反应大 D、
对于一家新成立的仍处于亏损阶段的未上市企业,进行估值时较为合理的估值模型是(
用ELISA双抗体夹心法检测抗原A时,固相载体的包被物是A.酶标记A抗体 B.
房地产开发投资是指投资者以( )等形式,进行盈利性商业活动。A.房地产质押
关于性激素调节的叙述,错误的是A.下丘脑产生促性腺激素释放激素 B.垂体产生促
山麦冬原植物来源是A.山麦冬 B.湖北麦冬 C.短葶山麦冬 D.杭麦冬
下列影响建设工程进度的情况中,属于社会环境原因的是()。A.合同签订时遗漏条
下列氨基酸中无L型或D型之分的是() A.谷氨酸 B.甘氨酸 C.半胱氨酸
最新回复
(
0
)