首页
登录
职称英语
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)The government i
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)The government i
游客
2023-10-15
64
管理
问题
美国政府日前开始督促电视、报纸和杂志停止刊登诸如“想吃就吃,照减不误”、“在睡眠中减肥”等误导性广告标语。(deceptive)
选项
答案
The government is urging television,newspapers and magazines to stop carrying deceptive advertising with promises like“eat all you want and lose weight”or“lose weight while yousleep.
解析
(翻译该句时需注意“督促某人做某事”的英文表达为“urge sb.to do sth.”。)
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3100796.html
相关试题推荐
人们因政府在毒品交易问题上所表现出的漠不关心的态度而感到担心。Peopleareworriedaboutthegovernment’sindiff
ATTENTIONHOMEOWNERSThefederalgovernmentwantst
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheav
人们因政府在毒品交易问题上所表现出的漠不关心的态度而感到担心。(beworriedabout)Peopleareworriedaboutthegov
Thespokesmanadmittedthatthegovernment’sthoughtlesspolicyhadcausedacri
Ifthegovernmentrefusedtoappropriatefunds,theslum-clearanceprogrammemig
Undertheprincipleof______,theFederalGovernmentisdividedintoThreebranc
Thespokesmanadmittedthatthegovernment’sthoughtlesspolicyhadcausedacri
具有讽刺意义的是,诸如化妆品和减肥饮料这些被广告大肆渲染的产品对人体的魅力甚至是有害的。(detrimentalto)Ironically,theheavi
随机试题
OneofBritain’sbravestwomentoldyesterdayhowshehelpedtocatchsuspec
[originaltext]M:Yeah,that’strue.Ithinkthattheimportantthingaboutregr
Helen:【D5】______DoyoustudyChineseattheuniversityhere?Rose:Yes,Ido.Bu
Self-confidence_________yoursuccess.A、underliesB、accountsC、belongstoD、cons
[originaltext]M:Emily,you’reasenioratCityUniversityandyoumustbethin
保险规划的目标包括()。 Ⅰ.风险保障 Ⅱ.储蓄投资 Ⅲ.财产安排 Ⅳ
共用题干 患儿男,2岁,发热,T39。5℃,咳嗽,食欲减退,乏力,初为干咳,现
胆道蛔虫病的临床特点是A.阵发性剑突下钻顶样绞痛 B.剑突左方有深压痛 C.
DW检验的假设条件有()。A.回归模型不含有滞后自变量作为解释变量 B.
如果资产不变,必然只能发生负债和所有者权益一增一减的情况。()
最新回复
(
0
)