尽管因为这篇文章,英国文学被看作只是由讲英语者或者英伦三岛的居民所写的作品,但是,【T1】在一定程度上文学是没有国界(frontiers)的,用英语撰写的作品尤

游客2023-10-14  8

问题 尽管因为这篇文章,英国文学被看作只是由讲英语者或者英伦三岛的居民所写的作品,但是,【T1】在一定程度上文学是没有国界(frontiers)的,用英语撰写的作品尤其如此。因此, 【T2】英国文学可以被看成(regard)是美国、澳大利亚、新西兰以及加拿大等国主流文学的总体文化,其他联邦国家文学方面的重要内容只是其中的一部分。【T3】可以争论的是(It can be argued) ,没有任何单部英国小说达到了俄国作家列夫·托尔斯泰的小说《战争与和平》的广泛性。不过, 【T4】在中世纪,老式英国文学受到了拉丁语和法语这些外语作品的影响(influence)。并且逐渐有所改变,传教士和诺尔曼占领者使用拉丁语交流。【T5】丛这种结合(combination)中,人们开发出一种灵适、微妙的语言技巧,杰弗里·乔叟应用了这种技巧,威廉·莎士比亚把它发挥到了极限。 [br] 【T5】

选项

答案 From this combination emerged a flexible and subtle linguistic instrument exploited by Geoffrey Chaucer and brought to supreme application by William Shakespeare.

解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3097749.html
最新回复(0)