首页
登录
职称英语
Translate the underlined phrase into Chinese. A: She never stops talking about
Translate the underlined phrase into Chinese. A: She never stops talking about
游客
2023-10-14
46
管理
问题
Translate the underlined phrase into Chinese.
A: She never stops talking about dieting.
B: Yeah, she’ 5
got a real bee in her bonnet
about it.
选项
答案
入迷:老是想着某事。
解析
题目问的是画下划线的短语的汉语意思。例子的意思为“A:她总是说节食的事情。B:是的,在这件事上就好像有只蜜蜂在她帽子上。”形容她无法摆脱这件事。所以一直念念不忘。也可以根据自己的知识积累,判断出get/have a bee in one’s bonnet是习语,意思是“一直想着;念念不忘”,形容一个人没完没了地想一件事。故填入入迷;老是想着某事。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3097379.html
相关试题推荐
Whattrafficaccidentarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Did
Whattrafficaccidentarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Did
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ihaveaquestion.I
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ihaveaquestion.I
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ihaveaquestion.I
Whatarethespeakerstalkingabout?[originaltext]M:Ihaveaquestion.I’mnev
Whatwell-knownphraseissuggestedbythefollowingwordpicture?STANDIIunde
Changejustoneletterineachwordtofindafamiliarphrase.MALEFOODMAKEGOO
WhatdoestheitalicisedphrasemeaninChinese?—Well,we’dbetterputourhead
Whatwell-knownphraseissuggestedbythewordpicturebelow?ARRESTYOU’REYou
随机试题
Ifyou______insuchahurryyou______sugarintothesauceinsteadofsalt.A、
Whatistheunemploymentratein2009?[br][originaltext]Inthefiveyears
下列凝血因子属于接触凝血因子的是A.凝血因子Ⅻ B.凝血因子Ⅱ C.凝血因子
王某被任命为一家大型工程的施工项目经理,关于其安全职责的表述正确的有()。A.
冷凝集试验正常参考值是A.
欲研究某校132名高级知识分子的血清胆固醇情况,测定出的数值变量资料称为A.计量
在自喷灭火系统中,各种不同规格的喷头均应有一定数量的备用品,其数量不应小于安装喷
期货交易所终止的,应当成立( )。A.终止组 B.处理组 C.清算组 D.
交流单相回路的电力电缆的外护层,不得有未经磁性处理的() A.膨胀式阻水层;B
下列关于沥青混凝土摊铺温度与防水层材料的耐热度的说法正确的是( )。A.卷材防
最新回复
(
0
)