首页
登录
职称英语
I got to the station,only to find that the train was pulling out.A、我赶到车站,只是为了看看火
I got to the station,only to find that the train was pulling out.A、我赶到车站,只是为了看看火
游客
2023-10-08
38
管理
问题
I got to the station,only to find that the train was pulling out.
选项
A、我赶到车站,只是为了看看火车是不是已经出站了。
B、我赶到车站,结果发现火车已经出站了。
C、我赶到车站,找到了进站的火车。
D、我赶到车站,发现火车已经进站了。
答案
B
解析
这句是含有不定式作结果状语的简单句。副词only修饰不定式结果状语,应翻译成“结果是……”。此外,“pull out”的意思为“拔出,离开,渡过难关,恢复健康”。根据上下文,应译为“出站了”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3080731.html
相关试题推荐
Inthe1800’s,trainsroaredintostations.Theyweresymbolsofprogressand
Inthe1800’s,trainsroaredintostations.Theyweresymbolsofprogressand
Inthe1800’s,trainsroaredintostations.Theyweresymbolsofprogressand
[audioFiles]audio_ehbm_j20002(20082)[/audioFiles]A、Atabusstation.B、Atanai
Amanagerworkstationisamanager’sdeskwithapersonalcomputerlinkedw
Amanagerworkstationisamanager’sdeskwithapersonalcomputerlinkedw
Amanagerworkstationisamanager’sdeskwithapersonalcomputerlinkedw
[originaltext]W:Jack,wouldyouminddrivingmetothestation?M:Sure,whyn
______,whentheyarrivedatthestations,thetrainhadn’tleftyet.A、Especiall
Whenwegottothestation,weweresosorrytofindthatthetrainwas______.A
随机试题
Herspirits______atthethoughtofalltheworkshehadtodothatmorning.A、s
[originaltext]Togetadriver’slicense,youmusttakeaseriesoftests.T
TheMuseumofContemporary(当代的)Art(MOCA)hasstartedanewseriesofprograms
[audioFiles]audio_eufm_j95_001(20082)[/audioFiles]A、Heenjoyshislifeverymuc
A.从组织结合部位置换 B.降低肾清除率 C.降低血钾 D.增加肾素活性
信用风险会受到发行人的()等因素的影响。 I.经营能力 Ⅱ.盈利水平 Ⅲ
中风中脏腑脱证的治法是A.养血祛风通络 B.平肝潜阳,活血通络 C.熄
临床上常用来分析同工酶的方法是A.热失活分析法B.蛋白酶水解法C.沉淀法D.层析
作为市场营销观念的补充和完善,社会营销观念的特点是()。A.企业开发经营产品应把
需要办理安全许可的密闭空间作业,应采取安全措施消除或减少密闭空间的职业危害以满足
最新回复
(
0
)