首页
登录
职称英语
The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
The works of this brilliant composer are beyond criticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
游客
2023-10-02
47
管理
问题
The works of this brilliant composer are beyond criticism.
选项
A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
B、这位狂妄自大的作曲家的工作态度总是惹人非议。
C、这位才华出众的作曲家的作品有些白璧微瑕。
D、这位勤勤恳恳的作曲家所做的大量工作令人难以苛责。
答案
A
解析
A—C—D—B译好本句的关键在于把握住几个重要词语的意思。主语部分the works of this brilliant composer(这位才华横溢的作曲家的作品)。其中具有迷惑性的是works(作品)一词。容易错误理解为其他与“工作”相关的意思,同时形容词brilliant(才华出众的)的含义也是一个难点。表语中beyond criticism这一结构意为“无可指摘”。结合上述分析可知,选项A的译文最为贴切。选项C错将beyond criticism译为“白壁微瑕”是不正确的;选项D将brilliant和works分别错解为“勤勤恳恳的”和“大量工作”,与原意有很大出入;选项B问题最多,不仅错译了brilliant和works,还将beyond criticism错解为“惹人非议”,与原文意义出人最大。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3064441.html
相关试题推荐
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theaccountsofthisadmirablecomposer’searlyproficiencyinmusicarealmo
Theyoungpeopleofthepresentdayarebeyondmycomprehension.A、现在的年轻人超出了我的综合判
Manypeoplefeltgreatsorrowwhentheyheardthatthebrilliantyoungactor___
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
Ihaven’tseenSarasinceshewasalittlegirl,andshehaschangedbeyond___
Theworksofthisbrilliantcomposerarebeyondcriticism.A、这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。
随机试题
Weareinvitedtoaparty______inourclubnextFriday.A、tobeheldB、heldC、bei
Intheearlytwentiethcentury,a______decimatedAmericanchestnuttreepopulati
VariationsinBritishAccentsLanguage【T1】______aspeopletrytoexpres
UglyIsOnlySkin-deepItmaynotbemuchtolookat
A.abuseB.appreciatedC.attractedD.linkedE.mixtureF.unionG.pe
Thenovelisobviously______byhisexperienceinthecountryside.A、aspiredB、i
患者女,42岁。肾移植术后2周。离床活动后突感移植肾区疼痛,心慌、气急、大汗淋漓
清暑益气汤的功用是()A.清暑利湿,益气和胃 B.清暑益气,养阴生津
()要求参加者事先准备一些问题,而且要掌握提问和聆听的时机。A:双向倾听式面谈
乳腺癌最常发生的部位是( )。A.外上象限 B.外下象限 C.内上象限
最新回复
(
0
)