首页
登录
职称英语
1. 写信人姓名及地址:Wang Zhigang,Nanhai Textiles Import & Export Inc.,32 Fuxing Road,Bei
1. 写信人姓名及地址:Wang Zhigang,Nanhai Textiles Import & Export Inc.,32 Fuxing Road,Bei
游客
2023-09-27
43
管理
问题
1. 写信人姓名及地址:Wang Zhigang,Nanhai Textiles Import & Export Inc.,32 Fuxing Road,Beijing 100859,P.R.China
收信人及地址:Manager of Chicago Clothes Inc.,1578 Morton Ave.,Chicago,IL. 60053,U.S.A.
内 容:南海纺织品进出口公司的经理通过中国银行纽约分行获悉芝加哥服装有限公司进口中国纺织品,因此给该公司写信,介绍其产品质量好、价格优惠,在欧洲和澳洲很畅销,要求建立贸易关系。同时另寄目录一份,如感兴趣,请告知。
时 间:2008年3月21日
Words for reference:
优惠 favorable
目录 catalogue
样品 sample
报价 quote
选项
答案
Nanhai Textiles Import & Export Inc.
32 Fuxing Road, Beijing 100859, P, R. China
March 21, 2008
Manager of Chicago Clothes Inc.
1578 Morton Ave.
Chicago, IL. 60053, U. S. A.
Dear Manager,
You were recommended to us by Bank of China, New York Branch, which told us that you import Chinese textiles.
Our company exports Chinese textiles. They are of good quality and the price is favorable. Chinese textiles are very popular in Europe and Australia. We would like to work with you to market them in North America.
We are sending you under separate cover by airmail a copy of the latest catalogue. Please inform us if there are any items which interest you and we will send you quotes and samples.
We are looking forward to your early reply.
Yours truly,
Wang Zhigang
Manager
解析
建立商务关系的信函常用套语:
1.We now have a good demand for... and therefore write to you in the hope of establishing business relations.
我方对……有很大的需求量,因此写信想与贵方建立商务关系。
2.We would be grateful if you would kindly send us some samples of the goods together with a price list.
如果您能寄给我方一些产品样品和价目表,我方将不胜感激。
3.We look forward to your early news in this connection and trust that through our mutual cooperation we shall be able to conclude some transactions with you in the near future.
我方期待着你方的回音,并且相信通过我们的共同合作,能够在不久的将来合作成功。
4.Please let us know on what term you can give us some discount.
请告诉我们你方给予优惠的条件。
5.Please quote your best/most competitive/lowest price.
请将最低价格报给我们。
6.If the goods come up to our expectations, we would expect to be place regular order.
如果贵公司的产品符合我方要求,我们会长期订货。
7.It would be appreciated if you can send us a copy of your catalogue.
请将产品目录寄给我们,我们将不胜感激。
8.We are looking forward to heating from you as soon as possible.
期待着尽快听到你方的回音。
9.Your company has been recommended to us by...
……将贵公司推荐给我们。
10.We have seen your ad in...and we are interested in...
我们在……看到你们的广告,对……感兴趣。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3049346.html
相关试题推荐
说明:请根据以下信息写一封信。具体信息如下:收信人:刘军写信人:杨玲写信日期:2014年12月8日内容:
说明:假定你是李明,请根据以下内容以第一人称发一封电子邮件。内容:1.发件人:李明2.收件人:Linda3.发件人邮箱地址:li
说明:请以中国学生张锦秋(女)的身份填写下列表格。具体信息如下:出生年月:1982年10月16日联系地址:燕京市虹桥路
根据下列信息给Smith先生写一封信。写信人:李芳,公司销售部经理时间:12月14日内容:已经收到Smith先生12月10日的来信,并邀请他于12月20日
Beingasalesman,themostimportantthingistounderstandpeople.You’vego
Beingasalesman,themostimportantthingistounderstandpeople.You’vego
Beingasalesman,themostimportantthingistounderstandpeople.You’vego
Beingasalesman,themostimportantthingistounderstandpeople.You’vego
Beingasalesman,themostimportantthingistounderstandpeople.You’vego
根据下列信息给Smith先生写一封信。写信人:李芳,公司销售部经理时间:12月14日内容:已经收到Smith先生12月10日的来信,并邀请他于12月20日
随机试题
Toooftenyoungpeoplegetthemselvesemployedquitebyaccident,notknowin
威尼斯是意大利东海岸对东方贸易的三大港口之一,其余的两个是它南边的巴利和北边的特利斯提。在它的繁盛的时代,就是公元后十三世纪,那时是中国的元朝,有个商人
一支气管扩张大咯血患者,既往高血压病史10年。查体:血压150/90mmHg,治
患者,女,50岁,排便时有肿块自肛门脱出,用手可托回,应首先考虑的诊断是(
中国药典对片剂进行溶出度检查,限度(Q)应为标示量的A:95% B:60%
患者男,48岁。受凉后哮喘发作。2天来呼吸困难加重,皮肤潮红,多汗,眼球结膜水肿
下列属于证券交易所决定终止上市公司股票上市交易情形的有()。A.公司股本总额、
穿心莲内酯易发生A.水解 B.氧化 C.变旋 D.晶型转变 E.蛋白质变
A.0010110和22 B.0110100和52 C.110100和52
()由国务院有关行政主管部门制定,并报国务院标准化行政主管部门备案A.国家标准
最新回复
(
0
)