首页
登录
职称英语
She saw the advertisement and wrote a letter lo apply for the ______.A、occupatio
She saw the advertisement and wrote a letter lo apply for the ______.A、occupatio
游客
2023-09-26
47
管理
问题
She saw the advertisement and wrote a letter lo apply for the ______.
选项
A、occupation
B、offer
C、post
D、opportunity.
答案
C
解析
occupation:工作;职业What is his occupation?他的职业是什么?offer:在现代英语中大致有三层意思: (1)把某物拿出来给对方,对方可能接受,也可能拒绝。(2)提出某事让对方考虑,(3)给某人某物,基本上相当于give的含义。在较古一些的英语中,offer表示把贡物摆出来(如宰羊,使之作为贡品)诚心诚意地希望神仙或上帝笑纳:She went on her knees and offered her prayers to Cod.她跪下来向上帝祷告。post:工作;职位:She has a post as a cook.她当厨师。I am hoping to get a better post next year. 我希望明年能得到一个更好的工作。opportunity表示某时机符合自己想干某事的意愿、目的、雄心甚至野心。比方:“伺机而动”,这“而动”即去做自己想去完成的事情,此语可译为wait for an opportunity to take action;“借此机会说几句话”,这“说几句话”即说明该时机符合自己想干某事的意愿,此语可译为to avail oneself of the opportunity to say a few words.
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3047695.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Haveyoureceivedmyletter?[/originaltext][audioFiles]2021m8
DearSir/Madam,Inresponsetoyouradvertisementinyesterday’sTimeEducat
DearSir/Madam,Inresponsetoyouradvertisementinyesterday’sTimeEducat
[originaltext]M:Theadvertisementsonthesubwaysareboring.W:Icouldn’tag
根据下列信息拟一封邀请信和一封回信。邀请信(Letter1):1)发信人:Sharon2)收信人:Tracy3)发信日期:2014年3月15
DearMr.Dias,Furthertoyourletterof22November,Iamveryhappytosay
Advertisement1Our
[originaltext]M:Theadvertisementsonthesubwaysareboring.W:Icouldn’tag
HaveyoureadourletterofDecember18,in________wecomplainedaboutthequali
Thisadvertisementisdesignedtogivethemessage________ABCcompanyisworking
随机试题
Thepassageisprimarilyconcernedwithdiscussing______[br]Whichofthefollo
Acollegeeducationisaninvestmentinthefuture.Butitcanbea【47】one.
WhatBackpackingBeginnersShouldKnow?1.【T1】beforebackpacking【T1】______Break
质量控制是指信息系统工程实施过程中,在对信息系统质量有重要影响的关键时段进行质量
题目:《细胞免疫》 内容:病毒会侵入机体细胞,有--些致病细菌如结核杆菌、
滑坡稳定性计算时,下列哪一种滑带土的抗剪强度适用于采取综合黏聚力法?( )A、
A.皂苷 B.皂苷元 C.A及B两者均有 D.A及B两者均无多数为粉末
安装一次仪器,可以同时测出数个前视点的高程时,可以采用()。A.水准法
下列金属导管的连接,正确的是( )。A.钢导管采用对口熔焊连接 B.可弯曲
建设工程投标担保的形式不包括()。A.同业担保书 B.保留金 C.投标保证
最新回复
(
0
)