首页
登录
职称英语
Some of the items listed here are suitable for buildings of the style you descri
Some of the items listed here are suitable for buildings of the style you descri
游客
2023-09-23
41
管理
问题
Some of the items listed here are suitable for buildings of the style you described.
选项
A、在此列出的项目中有些建筑风格符合你所描述过的样子。
B、这个名单上有的建筑样式符合你形容过的样子。
C、这个名单上的建筑风格对于你描述的那种正合适。
D、在这个陈列的项目中有些建筑样式比较符合你说的样子。
答案
A
解析
本句翻译的要点包括the items listed(列出的项目),are suitable for(符合),described(描述的)。译文A忠于原文,译文流畅、通顺,符合中文表达习惯。译文B中 listed译为“名单”,属于误译。译文C完全误译了原文的意思,并有多处错译。译文 D基本翻译了原文的意思,但个别词意思有偏差。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3040204.html
相关试题推荐
ThePersonaisanotherconstructinJung’spsychology.Itmaybedescribeda
ThePersonaisanotherconstructinJung’spsychology.Itmaybedescribeda
ThePersonaisanotherconstructinJung’spsychology.Itmaybedescribeda
HowdoesthetourguidedescribeLosAngeles?Itis______.[br][originaltext]
Threenewbuildings______onthecampusbytheendofthisyear.A、willbebuilt
Thedamagetothepackingissoseriousthatitisbeyonddescription.包装严重残损已达到无
[img]2011q3/ct_ehaz20116_ehareads_0060_20117[/img]BRIEFDESCRIPTIONOFACCI
[img]2011q3/ct_ehaz20116_ehareads_0060_20117[/img]BRIEFDESCRIPTIONOFACCI
[img]2011q3/ct_ehaz20116_ehareads_0060_20117[/img]BRIEFDESCRIPTIONOFACCI
Environmentiseverythingthatsurroundsus:plants,animals,buildings,cou
随机试题
胡同(Hutong)是北京的一大特色,有着与北京城一样久远的历史。Hutong,withahistoryaslongasthatofBeiji
把患者的健康放置首位,切实为患者谋利益,符合的医学伦理学原则是A.公正原则 B
下列各项,不是亡阳之汗特点的是()A.汗出如油 B.冷汗 C.汗出如水
跟踪误差产生的原因不包括()。A.复制误差 B.现金留存 C.各项费用
前苏联研制的米格-25喷气式战斗机的许多零部件与同时期美国的战机相比都要落后得多
目前,教育储蓄存款的储户是且只能是( )。A.未入小学的儿童 B.在校小学六
案例三 一般资料:求助者,女性,32岁,教师,因恋爱问题心情不好,主动来咨询。
(2019年真题)下列关于我国经营者集中申报制度的表述中,符合反垄断法律制度规定
企业财务部门人员的工资、支付银行承兑汇票的手续费均通过“财务费用”科目核算。(
在代理关系中,委托代理关系终止的条件包括()。A.被代理人的法人终止 B.被代
最新回复
(
0
)