首页
登录
职称英语
We admire him for his ambition to become a first--rate scholar in American Studi
We admire him for his ambition to become a first--rate scholar in American Studi
游客
2023-09-20
62
管理
问题
We admire him for his ambition to become a first--rate scholar in American Studies.
选项
A、我们很赞赏他雄心勃勃,要做一个美国问题研究方面的一流学者。
B、我们钦佩他有雄心想成为一个美国研究界的一流学者。
C、我们鼓励他,要有雄心去美国一流学校学习。
答案
A
解析
①该句的翻译比较简单。American Studies指的是“美国问题研究”。根据原句子结构我们可以这样翻译:“我们赞赏他要成为一流的研究美国问题的学者的雄心。”纵观三个选项,不难看出A项为最佳翻译,可得2分。②B项的缺点是把American Studies误译为“美国研究界”,只能得1分。③C项中admire被误译为“鼓励”,first-rate scholar则被译作“一流学校”,与本义相去甚远,所以不得分。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3030194.html
相关试题推荐
Whatdoesthepassageimply?E-mailhasbecomealargepartof______.[br]Acc
Directions:Thefollowingisalistofcollegescholarships.Afterreadingit
Whatdoes"tobeprompt"meaninthispassage?[br]WhowouldthinktheAmerican
Consumershavebecomelessinterestedin3DTVathome,partlybecauseof(have)
Themorebooksyouread,______youbecome.A、themoreknowledgeB、themoreknowl
AfterkillingtheAmericansoldier,thefourpartisansranaway,rifleinhand.A
Ittakesquiteabitofpracticetobecomeskilledatthistechnique.A、训练就要花
Whowillbecomenearsightedeasily?Peoplewhodoalotof______willbecomenea
WiththehelpofInternet,______(communicate)hasbecomemoreconvenientthan
ThissecondvolumeintheseriesofClassicsofAmericanLibrarianshipisdev
随机试题
Alwaysatthebeginningofanyparticularhunttherewasonesolemnceremony
Amanorwomanmakesdirectcontactwithsocietyintwoways:asamemberofsom
男,49岁,入院诊断为肝内外胆管结石,拟行肝内外胆管切开取石术,既往有胸闷、心前
在薄膜加热试验中,蒸发“损失”试验计算结果只有正值,没有负数。()
在农村经济不发达地区,营养摄入不足导致的缺铁性贫血、维生素A缺乏、佝偻病等营养缺
内部收益率体现了()。A.投资人现金的回收情况 B.投资人的账面回报水平
如果某证券的β值为1.5,若市场组合的风险收益为10%,则该证券的风险收益为(
患者,女,51岁,因淋巴瘤入院接受化疗。护士在评估患者时发现其口腔黏膜有乳白色分
黄金标准法则,指的是在品牌定位和广告表现上,为品牌设立一个可使之与同类品牌相比更
材料1 丰收的季节,陕北高原到处是红彤彤的苹果。63岁的赵家村村民老赵
最新回复
(
0
)