首页
登录
职称英语
The increase in international business has created a need for managers with skil
The increase in international business has created a need for managers with skil
游客
2023-09-20
42
管理
问题
The increase in international business has created a need for managers with skills in cross-culture communication.
选项
A、国际贸易增加了跨国文化交流的机会,也提高了经理的技能。
B、国际贸易提高了对经理掌握跨国文化交流技能的要求。
C、国际贸易的增加需要具有跨国文化交流技能的经理。
答案
C
解析
①本句的翻译只要分清句子的主干结构就不难选出最佳译文。主干部分可以直译为“国际贸易的增加需要……”。managers with skills in cross-culture communication可译为“具有跨国文化交流技能的经理”。C项译文内容准确,应为最佳答案,可得2分。②B项没有分清原句的结构,把原句主语“国际贸易的增加”翻译成了“国际贸易”,其中名词increase由于被当作谓语动词使用,而漏掉了原句谓语has created,因此本应是“国际贸易的增加需要……的经理”,而译文则变成了“国际贸易提高了对经理……的要求”,只能得1分。③A项也同样把主语increase当作谓语动词使用,还把原文中“具有跨国文化交流技能的经理”随便分成两部分翻译,成了“增加跨国文化交流的机会,提高了经理的技能”,与原文意思相差甚远,不能够得分。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3029916.html
相关试题推荐
Aninternationalflightpassengershouldcheckinatleast______.[br]Whatwill
Aninternationalflightpassengershouldcheckinatleast______.[br]Howmuch
TheRedCrossisaninternationalorganizationwhichcaresforpeoplewhoar
TheRedCrossisaninternationalorganizationwhichcaresforpeoplewhoar
TheRedCrossisaninternationalorganizationwhichcaresforpeoplewhoar
TheRedCrossisaninternationalorganizationwhichcaresforpeoplewhoar
Thebusinesscycleismadeupofmanyphasesandoneofthemistheexpansio
Thebusinesscycleismadeupofmanyphasesandoneofthemistheexpansio
Thebusinesscycleismadeupofmanyphasesandoneofthemistheexpansio
Abusinesslettershouldbewritteninaformalstyle______inapersonalone.A
随机试题
(1)TheEnglish,infact,arestronglygiftedwiththeruralfeeling.Theypos
Everyonehasheardtilephrase"apictureisworthathousandwords".Videoc
ItwasmusictomyearstohearthattheGovernment’schiefadviseron【C1】__
InthegrandschemeofthingsJeremyBenthamandJohnStuartMillarenormal
Americanwomenwilloccasionallywearshortskirts,sleevelessshirts,make
PartyRandomThoughtsLastnight,press
[originaltext]W:Hey!Areyougoingtoplaysometennisthisafternoon?M:Well
7岁的男孩小石认为空气没有重量,但经过科学演示后他知道自己错了。他现在认为,空气
某年轻女患者因患左侧乳腺癌住院行根治术。术中同时为右侧乳房一个不明显硬节也作了常
关于曳引式电梯安装的验收要求,正确的是()。2016A.对重缓冲器不能延伸到地面
最新回复
(
0
)