首页
登录
职称英语
We are in a position to accept orders against customers’samples specifying desig
We are in a position to accept orders against customers’samples specifying desig
游客
2023-09-18
48
管理
问题
We are in a position to accept orders against customers’samples specifying design, specifications and packaging requirements.
选项
A、我们按次序处理顾客对于样品个性设计、规格及包装要求的订单。
B、我们可以接受顾客对于样品个性设计、规格及包装要求的订单。
C、我们能够接受顾客对于样品个性设计、规格及包装要求的命令。
答案
B
解析
B一2分,C一1分,A—0分 本句的考查点:商务英语的表达。注意以下关键表达的翻译:in a position to(能够,可以),order(在贸易英语中常翻译为“订单”)。B选项是最佳答案。C选项将order翻译成“命令”是错误的,略逊于B选项。A选项不仅将order翻译成“次序”,而且把accept翻译成“处理”,更是错误,最不可取。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3025484.html
相关试题推荐
Itisimportantthatshe______inanappropriateposition.A、placedB、beplacing
Inourcompany,everybodyiswelltakencareof,______positionheisin.A、asl
Thesecretarywasinagoodmoodbecauseher(propose)______wasacceptedbyth
[originaltext]M:DoyouthinkLaurawillaccepttheproposal?W:Noway.Q:Wh
[originaltext]M:DoyouthinkLaurawillaccepttheproposal?W:Noway.Q:Wh
[originaltext]M:DoyouthinkLaurawillaccepttheproposal?W:Noway.Q:Wh
DearMs.Phillips:IamwritingtoapplyforthepositionyouadvertisedonM
DearMs.Phillips:IamwritingtoapplyforthepositionyouadvertisedonM
Thisdictionaryisathree-thousandcommonwordcollectionwithsamplesof______
Thebankrefusedacceptingmy(apply)______fortheloanbecausetheyweren’tcon
随机试题
外科临床上,代谢性碱中毒最常见的病因是()A.使用呋塞米 B.胃液丧失
下列各对物质可大量共存的是( )。
血容量正常的贫血患者宜输注A:全血B:悬浮红细胞C:洗涤红细胞D:少白细胞
线路带电作业时重合闸()。 (A)退出;(B)投人;(C)改时限;
如图所示,物体M在大小相同的力和作用下移动了相同的距离S。下列关于、所做的功说法
力求本学期考得好,争取得到本学期的奖学金。这种学习动机属于() A、远素的间接
切实保障律师执业权利有助于以下哪些作用的实现:A.维护当事人合法权益 B.
(2014年真题1)关于道路工程土工合成材料特点的说法,正确的是()。A.质量
关于招标工程量清单中计日工报价技巧的说法,正确的是()。A、单纯对计日工报价时
关于子宫韧带的解剖,正确的是A.主韧带横行于宫颈两侧与骨盆侧壁之间 B.阔韧带
最新回复
(
0
)