首页
登录
职称英语
This passage is intended to give advice on ______. [br] The author mentions such
This passage is intended to give advice on ______. [br] The author mentions such
游客
2023-09-17
36
管理
问题
This passage is intended to give advice on ______. [br] The author mentions such millionaires as the Rockefellers and Bill Gates to show that _____.
选项
A、they are examples for us on our road to wealth
B、a portfolio is essential to financial success
C、they are really rich people
D、they started out on their own
答案
D
解析
推理判断题。根据文章某一部分内容推理出作者的言外之意。需要找准、读懂这部分内容,并分析与文章其他部分之间的联系和作用。第一段最后一句话“But today...starting out on his own needs a portfolio.”这是讲的今天每个人都可以根据自己的需要进行证券投资;推到前面一句,那么前面提及的百万富翁也都是根据自己的需要开始证券投资而致富的,A“他们是我们迈向致富之路的榜样”,不具体,没有说明如何致富;B“证券投资对于经济成功很关键”,这句话本身是正确的,但与第一段表达的意思不—致;C“他们确实很富裕”,也不是第一段想要表达的意思。D“他们是从自己开始做起的”,这正是第一段所要表达的意思,即这些百万富翁是从自己做起开始致富的,而现在每个人都可以这样做,紧接着引入下面的投资指南。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3022868.html
相关试题推荐
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abooksto
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abooksto
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abooksto
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abooksto
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abooksto
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abooksto
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abooksto
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abooksto
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abooksto
LookatthetroubleIamin!IfonlyI______(follow)youradvice.hadfollowed本题
随机试题
Isdrinkingalcoholduringpregnancydangerous?Yes,drinkingalcoholduri
Asfoodistothebody,soislearningtothemind.Ourbodiesgrowandmusc
以下关于生活方式管理的叙述中正确的是()A.旨在控制健康危险因素,将疾病控制在
A.鞍状子宫 B.始基子宫 C.幼稚子宫 D.纵隔子宫 E.处女膜闭锁患
下肢深静脉血栓形成湿热蕴阻,气滞血瘀证选用的治法为A.理气活血,清热利湿 B.
一般婴儿形成依恋的时间是在( )个月以后A.1 B.6 C.12 D.2
开放式基金非交易过户主要包括()等形式。A:继承 B:司法强制执行 C:申购
从课程的任务来看,可把课程分为基础型课程、研究型课程和()。 A.社会中心课程
建设单位在地下管线工程竣工验收前,应当提请()对地下.管线工程档案进行专项预验
下图所示组织结构中,项目施工方的指令源是()。 A.总经理 B.项目经
最新回复
(
0
)