首页
登录
职称英语
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made
游客
2023-09-10
73
管理
问题
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether the activity is tourism, research, government, policing, business or data dissemination, the lack of a common language can severely impede progress or can halt it altogether.
Although communication problems of this kind must happen thousands of times each day, very few become public knowledge. Publicity comes only when a failure to communicate has major consequences, such as strikes, lost orders, legal problems or fatal accidents--even, at times, war. One reported instance of communication failure took place in 1970, when several Americans ate a species of poisonous mushroom. No remedy was known, and two of the people died within days. A radio report of the case was heard by a chemist who knew of a treatment that had been successfully used in 1959 and published in 1963. Why had the American doctors not heard of it seven years later? Presumably because the report of the treatment had been published only in journals written in European languages other than English.
Several comparable cases have been reported. But isolated examples do not give an impression of the size of the problem--something that can come only from studies of the use or avoidance of foreign-language materials and contacts in different communicative situations. In the English- speaking scientific world, for example, surveys of books and documents consulted in libraries and other information agencies have shown that very little foreign-language material is ever consulted. Library requests in the field of science and technology showed that only 13 percent were for foreign language periodicals.
The language barrier presents itself in stark form to firms who wish to market their products in other countries. British industry, in particular, has in recent decades often been criticized for its linguistic insularity---for its assumption that foreign buyers will be happy to communicate in English, and that awareness of other languages is not therefore s priority. In the 1960s, over two- thirds of British firms dealing with non-English-speaking customers were using English for outgoing correspondence; many had their sales literature only in English; and as many as 40 percent employed no-one able to communicate in the customer’s languages. A similar problem was identified in other English-speaking countries, notably the USA, Australia and New Zealand. And non-English speaking countries were by no means exempt--although the widespread use of English as an alternative language made them less open to the charge of insularity.
The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation. Industrial training schemes have promoted an increase in linguistic and cultural awareness. Many firms now have their own translation services. Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved; some produce their own technical glossaries, to ensure consistency when material is being translated. It is now much more readily appreciated that marketing efforts can be delayed, damaged or disrupted by a failure to take account of the linguistic needs of the customer. [br] Evidence of the extent of the language barrier can be gained from ______ of materials used by scientists such as books and periodicals.
选项
答案
surveys/ studies
解析
第三段第二句“But isolated examples do not give an impression of the size of the problem- something that can come only from studies of the use or avoidance of foreign-language materials and contacts in different communicative situations.”中的“size of the problem”就是指问题的严重程度,即题目中的“extent of the language barrier”。可见“研究”外语材料的使用情况可以帮助了解语言障碍问题的程度。由此,答案可以是“studies”。第三段第三句“In the English-speaking scientific world,for example,surveys of books and documents consulted in libraries and other information agencies have shown that very little foreign-language material is ever cnsulted.”指出调查信息机构中书和文件的查阅情况可以知道对外语材料的查阅很少。可见“调查”这些材料的查阅情况可以获得证据。由此,答案也可以是“surveys”。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3001702.html
相关试题推荐
Cross-CulturalCommunicationChallengesDefi
Cross-CulturalCommunicationChallengesDefi
Cross-CulturalCommunicationChallengesDefi
Cross-CulturalCommunicationChallengesDefi
Cross-CulturalCommunicationChallengesDefi
Cross-CulturalCommunicationChallengesDefi
AstheEnglishlanguagehaschangedatafastspeedinthiscentury,sohas
AstheEnglishlanguagehaschangedatafastspeedinthiscentury,sohas
[originaltext]UnlikeBoas,whohadonlysuggestedlanguageasameasureof
PassageOneEnglishisoneofthemostimportantlanguagesoftheworld
随机试题
Whydoesthemanlooksotired?[br][originaltext]W:Howarethethingswithy
在人大闭会期间,非经本级人大常委会许可,不受逮捕或者刑事审判的人大代表是()。A
根据国家统计局抽样调查结果,2013年全国外出农民工人均月收入(不包括包吃包住
采用公开招标方式的费用占政府采购项目总价值的比例过大的政府采购项目,可以按照《中
(2017年)关于企业单独收取的包装物押金,下列消费税税务处理正确的是(???
奥尔波特将人格特质中的个人特质分为()等几类。多选A.首要特质 B.关键特质
手术中最基本最常用的止血方法是A.压迫止血 B.药物止血 C.钳夹止
“坚持准则”是会计职业道德的主要内容之一,这里的“准则”特指会计准则。()
某工程项目业主采用工程量清单计价方式公开招标确定了承包人甲、双方签订了工程承包合
编制成本计划时,施工成本可以按成本构成分解为()。A.人工费,材料费,施工机具
最新回复
(
0
)